Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor veel tijd was voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

Baele, Brussel, L. Muylle, Brussel, D. De Backer, Brussel, en B. Vandekerckhoven, Gent) overgemaakt opdat ze de discussies, waarvoor veel tijd was voorbehouden, zouden kunnen voorbereiden.

Baele, Bruxelles, L. Muylle, Bruxelles, D. De Backer, Bruxelles, et B. Vandekerckhoven, Gand) pour leur permettre de préparer les débats auxquels de larges plages de temps étaient réservées.


Baele, Brussel, en L. Muylle, Brussel) overgemaakt opdat ze de discussies, waarvoor veel tijd was voorbehouden, zouden kunnen voorbereiden.

Baele, Bruxelles, et L. Muylle, Bruxelles) pour leur permettre de préparer les débats auxquels de larges plages de temps étaient réservées.


Bosly, Mont-Godinne, en L. Muylle, Mechelen) overgemaakt opdat ze de discussies, waarvoor veel tijd was voorbehouden, zouden kunnen voorbereiden.

Bosly, Mont- Godinne, et L. Muylle, Mechelen) pour leur permettre de préparer les débats auxquels de larges plages de temps étaient réservées.


De behandeling met atorvastatine 80 mg/dag verlengde de tijd tot het optreden van het gecombineerd primair eindpunt, gedefinieerd als overlijden door om het even welke oorzaak, niet-fataal MI, reanimatie na hartstilstand, of angina pectoris met bewijs van myocardischemie waarvoor hospitalisatie vereist was.

Le traitement par atorvastatine à une posologie de 80 mg/jour a induit un allongement du délai de survenue du critère d’évaluation primaire composite, défini comme étant le décès de toute cause, l’IM non fatal, la réanimation après un arrêt cardiaque ou l’angor s'accompagnant d’une ischémie myocardique démontrée et ayant nécessité une hospitalisation.


De behandeling met atorvastatine 80 mg/dag verhoogde de tijd tot optreden van het gecombineerde primaire eindpunt, gedefinieerd als totale sterfte, niet-fataal MI, gereanimeerde hartstilstand of angina pectoris met tekenen van myocardischemie waarvoor een ziekenhuisopname vereist was, wat wees op een daling van het risico met 16% (p=0,048).

Le traitement par atorvastatine 80 mg/jour a augmenté le délai de survenue du critère d’évaluation principal composite, défini comme un décès de toute cause, un IDM non fatal, un arrêt cardiaque réanimé ou un angor avec signes d’ischémie myocardique nécessitant une hospitalisation, indiquant une réduction du risque de 16 % (p = 0,048).


Zij nemen deel aan een nog lopende cardiovasculaire studie. De hazard ratio voor het samengestelde primaire eindpunt (tijd tot een event van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal herseninfarct, niet-fataal myocardinfarct en onstabiele angina pectoris waarvoor hospitalisatie nodig is) was voor canagliflozine (beide doses gepoold) versus de gecombineerde actieve en placebo controlegroepen 0,91 (95%-BI: 0,68; 1,22).

Concernant le critère d'évaluation principal composite (délai écoulé jusqu'à l'événement correspondant à un critère incluant les décès cardiovasculaires, les accidents vasculaires cérébraux non fatals, les infarctus du myocarde non fatals et les angors instables nécessitant une hospitalisation), le risque relatif pour la canagliflozine (les deux doses poolées) comparativement à l'ensemble des comparateurs, actifs et placebo, a été de 0,91 (IC 95 % : 0,68 - 1,22) ; par conséquent, aucune augmentation du risque cardiovasculaire n'a été mise en évidence sous canagliflozine par rapport aux comparateurs.


Met de sociale franchise kwam er weliswaar snel een oplossing (in de loop van het betrokken kalenderjaar), maar de fiscale franchise vergde veel meer tijd, omdat deze pas mogelijk was na het inkohieren van de belastingen.

Si la franchise sociale apportait une réponse rapide (dans le courant de l’année civile concernée), la franchise fiscale, quant à elle, était plus lente puisqu’elle ne pouvait se réaliser qu’après enrôlement de l’impôt.


Mijn werk, het huishouden en familiale verplichtingen werden mij te veel, ik was de hele tijd boos op haar.

Entre le boulot, la maison à tenir, les obligations familiales, j'avais en plus l'impression de brimer ma fille en la grondant sans arrêt.


Veel patiënten hadden bijkomende medische aandoeningen, die een beoordeling moeilijk maken en waarvoor soms een therapie was vereist met middelen die in verband zijn gebracht met het ontstaan van diabetes mellitus of hyperglykemie.

De nombreux patients présentaient des pathologies associées, dont certaines ont nécessité un traitement pouvant entraîner la survenue d’un diabète ou d’une hyperglycémie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor veel tijd was voorbehouden' ->

Date index: 2022-07-03
w