Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm
Overlijden zonder teken van ziekte

Vertaling van "waarvoor u oorspronkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook mogelijk dat een voorbijgaand syndroom optreedt waarbij de symptomen waarvoor u oorspronkelijk werd behandeld in verergerde vorm optreden.

Il est aussi possible qu’un syndrome passager survienne au cours duquel pourraient ressurgir, de manière aggravée, les symptômes qui vous avaient conduit à commencer le traitement.


Dankzij die operatie kon een positief “saldo” (113.936,07 euro) worden vrijgemaakt dat werd verdeeld onder de ziekenhuizen waarvoor het oorspronkelijk op basis van de gewogen bedden berekende bedrag noch tot 11.572,16 euro werd opgetrokken, noch tot 94.555,83 euro werd teruggebracht (dat wil zeggen alle begunstigde ziekenhuizen en diensten behalve 6),

Cette opération a permis de libérer un « solde » positif (113.936,07 euros) qui a été réparti entre les hôpitaux pour lesquels le montant initialement calculé sur base des lits pondérés n’a ni été porté à 11.572,16 euros ni été ramené à 94.555,83 euros (soit tous les hôpitaux et services bénéficiaires sauf 6).


15. Persoonsgegevens mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld. De verdere verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden van historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek wordt geacht niet onverenigbaar te zijn met de oorspronkelijke verwerking indien wordt voldaa ...[+++]

tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables Le traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins de recherche historique, scientifique ou statistique n'est pas considéré comme incompatible avec le traitement initial dans la mesure où il est satisfait aux conditions du chapitre II de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP.


in het geval dat aan de voorwaarden van art. 78, §3, eerste gedachtenstreepje is voldaan, een eensluidend verklaarde kopie van de oorspronkelijke toelatingsakte en een verklaring op erewoord dat het preparaat waarvoor toelating wordt gevraagd volledig identiek is aan het preparaat dat in de andere Europese lidstaat is toegelaten.

une copie certifiée conforme à l’acte d’autorisation original ainsi qu’une déclaration sur l’honneur que la préparation faisant l’objet de la demande d’autorisation est en tout point identique à la préparation autorisée dans l’autre Etat Membre européen dans l’hypothèse où les conditions imposées à l’article 78§3, premier tiret sont bien respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan moeilijk zijn om deze symptomen te onderscheiden van de oorspronkelijke symptomen waarvoor het product werd voorgeschreven.

Ces symptômes peuvent s'avérer difficiles à distinguer des symptômes initiaux pour lesquels le médicament avait été prescrit.


Die symptomen zijn soms moeilijk te onderscheiden van de oorspronkelijke symptomen waarvoor het geneesmiddel werd voorgeschreven.

Ces symptômes peuvent être difficiles à distinguer des symptômes initiaux ayant nécessité la prescription du médicament.


40. Overeenkomstig de WVP mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld.

40. Conformément à la LVP, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec les finalités pour lesquelles elles ont été initialement obtenues, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables


48. Overeenkomstig de WVP mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld.

48. Conformément à la LVP, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec les finalités pour lesquelles les données ont initialement été recueillies, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.


Bij stopzetting van de behandeling met alprazolam kan een voorbijgaand syndroom optreden waarbij de symptomen waarvoor de behandeling met een benzodiazepine (of benzodiazepineachtig geneesmiddel) oorspronkelijk is opgestart, in een ernstigere graad kunnen optreden.Dit syndroom kan gepaard gaan met schommelingen in de gemoedstoestand, slapeloosheid en agitatie.

Anxiété et tension de rebond La suspension du traitement par Alprazolam peut induire un syndrome transitoire au cours duquel les symptômes qui avaient motivé au départ le traitement par benzodiazépines (ou par une substance similaire aux benzodiazépines) réapparaissent avec une plus grande intensité qu’auparavant. Le syndrome peut être accompagné de sautes d'humeur, d'insomnie et d'agitation.


Rebound-insomnia Na het stoppen van de behandeling met een slaapmiddel, kan een tijdelijk syndroom waargenomen worden met verhoogde terugkeer van de symptomen waarvoor de benzodiazepines of analoge stoffen oorspronkelijk gebruikt werden.

Insomnie rebond Après l’arrêt d’un traitement hypnotique, on peut observer l’apparition temporaire d’un syndrome caractérisé par la réapparition exacerbée des symptômes ayant conduit à l’utilisation des benzodiazépines ou de substances analogues.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     overlijden zonder teken van ziekte     waarvoor u oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor u oorspronkelijk' ->

Date index: 2024-07-26
w