Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor onderhavige overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de maximumcapaciteit waarvoor onderhavige overeenkomst is gesloten (cf. artikel 17 van deze overeenkomst) gekoppeld is aan het aantal openingsuren van de voetkliniek, vermeldt artikel 17 van onderhavige overeenkomst het aantal openingsuren van de voetkliniek waarin deze overeenkomst voorziet alsook de daaruit afgeleide capaciteit van de voetkliniek.

Etant donné que la capacité maximale pour laquelle cette convention est conclue (cf. l’article 17 de la présente convention), est liée au nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied, l’article 17 de la présente convention mentionne le nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied sur base de laquelle la présente convention est conclue ainsi que la capacité de la clinique du pied qui en est déduite.


Die maximumcapaciteit werd berekend op basis van het aantal openingsuren van de voetkliniek waarvoor onderhavige overeenkomst is gesloten (meer bepaald ##### openingsuren per week) en in de veronderstelling dat de voetkliniek enerzijds 4 verstrekkingen per openingsuur kan verrichten en anderzijds dat ze gedurende 48 weken per jaar open is.

Cette capacité maximale a été calculée sur base du nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied pour laquelle cette convention a été conclue (notamment #### heures d’ouverture par semaine) et en supposant d’une part, que chaque clinique du pied peut effectuer 4 prestations par heure d’ouverture et d’autre part, qu’elle est ouverte pendant 48 semaines par an.


De in artikel 5 § 2 van onderhavige overeenkomst vermelde bepaling met betrekking tot het verplichte jaarlijks contact met bepaalde teamleden, is slechts van toepassing vanaf 1 oktober 2008, en dit voor iedere rechthebbende waarvoor de adviserend geneesheer vanaf die datum (in het kader van de in artikel 13 van onderhavige overeenkomst bedoelde procedure) de (verlenging van de) tenlasteneming van de revalidatie goedkeurt.

La disposition mentionnée à l’article 5 § 2 de la présente convention concernant les contacts annuels obligatoires avec certains membres de l’équipe n’est d’application qu’à partir du 1 er octobre 2008, et ce pour chaque bénéficiaire pour lequel le médecin-conseil (dans le cadre de la procédure visée à l’article 13 de la présente convention) accepte (à partir de cette date) la (prolongation de la) prise en charge de la rééducation.


Voor de in artikel 5, § 2 van deze overeenkomst weerhouden ziekten of stoornissen waarvoor na de in artikel 5, § 3 opgegeven maximum revalidatieduur toch nog revalidatie in de zin van de onderhavige overeenkomst vereist is en wordt verstrekt, worden deze forfaits uniform bepaald op 5,87 euro.

Pour les maladies ou troubles retenus à l'article 5, § 2 de la présente convention et pour lesquels une rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention, après la durée maximale mentionnée à l'article 5, § 3, est cependant encore requise et est dispensée, ces forfaits sont fixés de manière uniforme à 5,87 euros.


Voor de patiënten waarvoor een contact met sommige in artikel 8 van onderhavige overeenkomst vermelde consulenten aangewezen is, wordt de inrichting geacht – in de gevallen waarin een onmiddellijk contact niet haalbaar is – dat contact in het kader van de volgende overeengekomen afspraak met de patiënt te kunnen organiseren en te laten plaatsvinden.

Pour les patients pour lesquels un contact avec certains consultants mentionnés à l’article 8 de la présente convention est indiqué, l’établissement est censé – dans les cas où un contact immédiat n’est pas faisable – pouvoir organiser et réaliser ce contact dans le cadre de la consultation suivante convenue avec le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor onderhavige overeenkomst' ->

Date index: 2022-09-29
w