Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeleinden waarvoor de gegevens werden verzameld.

Traduction de «waarvoor gegevens werden » (Néerlandais → Français) :

De mutualiteiten krijgen na afsluiten van de gegevensoverdracht op 21/9/2012 een lijst van de patiënten waarvoor gegevens werden overgemaakt.

Après la clôture de la récolte des données au 21 septembre 2012, les mutualités recevront une liste des patients pour lesquels des données ont été transmises.


De mutualiteiten krijgen, na afsluiten van de gegevensoverdracht op 31/8/2012, een lijst van de patiënten waarvoor gegevens werden overgemaakt.

Après la clôture de la récolte des données au 31 août 2012, les mutualités recevront une liste des patients pour lesquels des données ont été transmises.


Dit INSZ nummer dient om, na afsluiten van de gegevensoverdacht, een lijst van de patiënten waarvoor gegevens werden overgemaakt naar de mutualiteiten te sturen.

Ce NISS sert, après clôture du transfert de données, à envoyer une liste des patients pour lesquels des données ont été transmises aux mutualités.


BMS zal de persoonlijke gegevens enkel gebruiken op manieren die in overeenstemming zijn met het doel waarvoor deze werden verzameld of waarvoor de persoon in kwestie zijn of haar toestemming heeft gegeven.

BMS n’utilisera les données personnelles que selon des moyens conformes à l’objectif pour lequel elles ont été recueillies ou pour lequel l’individu concerné a donné son autorisation.


verwerking met de initiële doeleinden waarvoor de gegevens werden verzameld.

avec les finalités initiales pour lesquelles les données ont été recueillies.


doeleinden waarvoor de gegevens werden verzameld.

pour lesquelles les données ont été recueillies.


De benodigde gegevens hebben ook betrekking op alle MKG-verblijven van de klassieke hospitalisaties, waarvoor correspondentietabellen werden geleverd door de ziekenhuizen.

Les données requises portent sur tous les séjours RCM des hospitalisations classiques, présents dans les tables de correspondance fournis par les hôpitaux.


39. Persoonsgegevens mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld. Indien wordt voldaan aan de voorwaarden vastgesteld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 wordt verdere verwerking van de ...[+++]

39. Les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec les finalités pour lesquelles elles ont été initialement obtenues, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables Si les conditions fixées dans le chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 sont respectées, le traitement ultérieur des données à des fins historiques, statistiques ou scientifiques n’est pas considéré comme un traitement incompatible.


54. dat de verdere verwerking van gegevens door het federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg beschouwd kan worden als een verdere verwerking van persoonsgegevens die verenigbaar is met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvoor deze gegevens ingezameld werden.

54. estime que le traitement ultérieur de données réalisé par le Centre fédéral d’expertise des soins de santé peut être considéré comme un traitement ultérieur de données à caractère personnel compatible avec les finalités des traitements primaires dont sont issues les données.


In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.

Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mois durant laquelle des tigettes de glycémie ont déjà été données au patient concerné.


w