Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Overlijden zonder teken van ziekte

Traduction de «waarvoor een β-agonist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een 12 maanden durend placebogecontroleerd onderzoek bij kinderen van 2 t/m 5 jaar met licht astma en episodische exacerbaties, gaf montelukast 4 mg eenmaal daags in vergelijking met placebo een significante (p≤ 0,001) vermindering van de jaarfrequentie van astma-exacerbatie-episodes (EE) (respectievelijk 1,60 EE vs. 2,34 EE) [EE wordt gedefinieerd als ≥ 3 achtereenvolgende dagen met symptomen overdag waarvoor een β-agonist of corticosteroïd (oraal of geïnhaleerd) nodig was, of een ziekenhuisopname wegens astma].

Dans une étude de 12 mois, contrôlée contre placebo, chez des enfants de 2 à 5 ans présentant un asthme léger avec des épisodes d'exacerbation, le montelukast 4 mg administré en une prise par jour a diminué de façon significative (p ≤ 0,001) le taux annuel d'épisodes d'exacerbation par rapport au placebo (respectivement, 1,60 vs 2,34), le taux d'épisodes d'exacerbation étant défini par ≥ 3 jours consécutifs avec des symptômes diurnes nécessitant soit l'utilisation de bêta-2-mimétiques ou de corticoïdes (par voie orale ou inhalée), soit une hospitalisation en raison de l'asthme.


In een 12 maanden durend placebogecontroleerd onderzoek bij kinderen van 2 tot 5 jaar met licht astma en episodische exacerbaties, gaf montelukast 4 mg eenmaal daags in vergelijking met placebo een significante (p ≤ 0,001) vermindering van de jaarfrequentie van astma-exacerbatieepisodes (EE) (respectievelijk 1,60 EE vs. 2,34 EE) [EE wordt gedefinieerd als ≥ 3 achtereenvolgende dagen met symptomen overdag waarvoor een β-agonist of corticosteroïd (oraal of geïnhaleerd) nodig was, of een ziekenhuisopname wegens astma].

Dans une étude de 12 mois, contrôlée par placebo, chez des enfants de 2 à 5 ans, présentant un asthme léger et des épisodes d’exacerbation, le montélukast à 4 mg, en une prise par jour, a diminué de façon significative (p ≤ 0,001) la fréquence annuelle des épisodes d’exacerbation d’asthme (EE) par rapport au placebo (EE 1,60 versus EE 2,34, respectivement), [EE défini comme ≥ 3 jours consécutifs avec des symptômes diurnes nécessitant un traitement par des bêtaagonistes ou des corticoïdes (oraux ou inhalés), ou une hospitalisation due à l’asthme].


In een 12 maanden durend placebo gecontroleerd onderzoek bij kinderen van 2 t/m 5 jaar met licht astma en episodische exacerbaties, gaf montelukast 4 mg eenmaal daags in vergelijking met placebo een significante (p≤ 0,001) vermindering van de jaarfrequentie van astma exacerbatie episodes (EE) (respectievelijk 1,60 EE vs. 2,34 EE) [EE wordt gedefinieerd als ≥ 3 achtereenvolgende dagen met symptomen overdag waarvoor een bèta-agonist, of een corticosteroïd (oraal of geïnhaleerd) nodig was, of een ziekenhuisopname wegens astma].

Dans une étude de 12 mois, contrôlée contre placebo, chez des enfants de 2 à 5 ans présentant un asthme léger avec des épisodes d'exacerbation, le montélukast 4 mg administré en une prise par jour a diminué de façon significative (p ≤ 0,001) le taux annuel d'épisodes d'exacerbation (EE) par rapport au placebo (respectivement, 1,60 EE vs 2,34 EE), [le taux d'épisodes d'exacerbation (EE) étant défini par ≥ 3 jours consécutifs avec des symptômes diurnes nécessitant soit l'utilisation de bêta-agonistes ou de corticoïdes (par voie orale ou inhalée), soit une hospitalisation en raison de l'asthme].


een peroxisome proliferator-activated receptor gamma (PPARγ)-agonist (een thiazolidinedion) als gebruik van een PPARγ-agonist aangewezen is en als met dieet en lichaamsbeweging plus de PPARγ-agonist alleen de glucosespiegel onvoldoende onder controle kan worden gebracht.

un agoniste des récepteurs activateurs de la prolifération des peroxysomes gamma (PPARγ) (thiazolidinedione), lorsque celui-ci est approprié et que son utilisation en monothérapie avec régime alimentaire et exercice physique, ne permet pas d’obtenir un contrôle adéquat de la glycémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn alleen bestemd voor gebruik bij species waarvoor geen species-specifiek breekpunt is vastgesteld en ze zijn niet bestemd voor gebruik bij species waarvoor gevoeligheidstesten niet worden aanbevolen of waarvoor er onvoldoende aanwijzingen bestaan dat de species in kwestie een goede target is (Enterococcus, Neisseria, gramnegatieve anaëroben)

Elles sont destinées à être utilisés uniquement pour les espèces n’ayant pas de valeur critique spécifique de l’espèce et elles ne doivent pas être utilisées pour des espèces pour lesquelles l’évaluation de la sensibilité n’est pas recommandée ou pour lesquelles il n’existe pas de preuves suffisantes pour démontrer que l’espèce en question est une bonne cible (Enterococcus, neisseria, anaérobies gram négatives).


- In planningsfase: o luik hospitaaladministratie: 1 ziekenhuis waarvoor de testfase gepland is o luik facturatie: 1 ziekenhuis waarvoor de testfase gepland is o afschaffing van de papieren factuur: 1 ziekenhuis waarvoor de

- En phase de planning : o Volet administration hospitalière : 1 hôpital dont la phase test a été planifiée o Volet facturation : 1 hôpital dont la phase test a été planifiée o Suppression de la facture papier : 1 hôpital dont le contrôle de qualité a été


1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen 3° toereikend, ter zake dienend en niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt 4° nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt 5° in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer te worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of verder worden verwerkt, noodzakelijk is.

Les données à caractère personnel doivent être: 1° traitées loyalement et licitement; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, 3° adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; 4° exactes et, si nécessaire, mises à jour 5° conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont obtenues ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement.


[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceuti ...[+++]

[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012 ou certaines d'entre elles, ...[+++]


Indien ernstige hypotensie, bradycardie of dreigend hartfalen optreedt dient een bèta1-agonist intraveneus te worden toegediend in intervallen van 2-5 minuten of als continu infuus tot het gewenste effect bereikt wordt. Indien een selectieve bèta 1 -agonist niet beschikbaar is, mag dopamine of atropine sulfaat intraveneus toegediend worden om een blok van de nervus vagus uit te lokken.

En cas d'hypotension sévère, de bradycardie ou de menace d'insuffisance cardiaque, on administrera un bêta1-agoniste en intraveineux à 2-5 minutes d'intervalle ou en tant que perfusion continue jusqu'à


Situation 2 - Lorsqu'une désensibilisation avec un agoniste de la GnRH (hormone de libération des gonadotrophines) est utilisée FOSTIMON est administré environ 2 semaines après le début du traitement par l'agoniste.

Situatie 2 - Wanneer een gonadotrofine-releasend hormoon (GnRH) agonist wordt gebruikt De behandeling met FOSTIMON start ongeveer 2 weken na de start van de behandeling met een GnRH-agonist.




D'autres ont cherché : overlijden zonder teken van ziekte     waarvoor een β-agonist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een β-agonist' ->

Date index: 2024-11-26
w