Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor de persoonsgegevens initieel werden verkregen » (Néerlandais → Français) :

Er is bijgevolg sprake van een latere verwerking van persoonsgegevens en er dient bijgevolg te worden nagegaan of de doeleinden van de latere verwerking verenigbaar zijn met de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens initieel werden verkregen, rekening houdend met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen.

Il est par conséquent question d’un traitement ultérieur de données à caractère personnel et il convient d’abord de vérifier si les finalités du traitement ultérieur sont compatibles avec les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel ont été obtenues initialement, compte tenu des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.


Gelet op uiteengezette argumentatie acht het sectoraal comité het doeleinde van de latere verwerking niet onverenigbaar met het doeleinde van de verwerking waarvoor de persoonsgegevens initieel werden verzameld.

Vu les arguments présentés, le Comité sectoriel estime que la finalité du traitement ultérieur n’est pas incompatible avec la finalité du traitement pour laquelle les données à caractère personnel ont été recueillies initialement.


45. Het Sectoraal comité acht dan ook het doeleinde van de latere verwerking verenigbaar is met het doeleinde waarvoor de persoonsgegevens initieel werden verzameld.

45. Aussi, le Comité sectoriel estime-t-il que la finalité du traitement ultérieur est compatible avec la finalité pour laquelle les données à caractère personnel ont initialement été recueillies.


24. Indien het doeleinde van de latere verwerking van persoonsgegevens verenigbaar is met het doeleinde waarvoor de gegevens initieel werden verzameld, is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking 10 .

24. Lorsque la finalité du traitement ultérieur de données à caractère personnel est compatible avec la finalité pour laquelle les données ont été recueillies initialement, le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial 10 .


vast dat het doeleinde van de latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, meer bepaald het contacteren van geselecteerde personen om hen te informeren over en uit te nodigen om deel te nemen aan een gezondheidsgericht begeleidingsprogramma, verenigbaar is met het doeleinde waarvoor de persoonsgegevens in kwestie initieel werden verzameld, voor zover:

que la finalité du traitement ultérieur de données à caractère personnel relatives à la santé, plus précisément, la prise de contact avec les personnes sélectionnées en vue de les informer de et de les inviter à participer à un programme d’accompagnement axé sur la santé, est compatible avec la finalité pour laquelle les données à caractère personnel en question ont été recueillies initialement, dans la mesure où:


15. Persoonsgegevens mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld. De verdere verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden van historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek wordt geacht niet onverenigbaar te zijn met de oorspronkelijke v ...[+++]

tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables Le traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins de recherche historique, scientifique ou statistique n'est pas considéré comme incompatible avec le traitement initial dans la mesure où il est satisfait aux conditions du chapitre II de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP.


25. Indien persoonsgegevens niet bij de betrokkene zelf werden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking bepaalde informatie verstrekken op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens.

25. Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, dès l'enregistrement des données, ou si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir plusieurs informations.


Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een c ...[+++]

Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant le statut des médecins conseils dans l'article 26 duquel il est précisé, dit autrement, que si le médecin conseil, dans l'exercice de sa mission de ...[+++]


w