Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor actieve cardiovasculaire ondersteuning nodig » (Néerlandais → Français) :

Een zeer grote overdosering zou kunnen resulteren in duidelijke hypotensie waarvoor actieve cardiovasculaire ondersteuning nodig is.

Un surdosage important est susceptible d’entraîner une hypotension prononcée nécessitant une assistance cardio-vasculaire.


Klinisch relevante hypotensie als gevolg van een overdosering van amlodipine vereist een actieve cardiovasculaire ondersteuning waaronder frequente controle van de hart- en ademhalingsfunctie, het omhoog leggen van de ledematen en aandacht voor het circulerende bloedvolume en de urineproductie.

Traitement: Une hypotension cliniquement significative due à un surdosage d’amlodipine nécessite un soutien cardiovasculaire actif, incluant une surveillance fréquente des fonctions cardiaque et respiratoire, une élévation des extrémités et une surveillance du volume de liquide circulant et de la diurèse.


Behandeling Bij klinisch significante hypotensie door overdosering met amlodipine is actieve cardiovasculaire ondersteuning geboden, inclusief frequente controle van de hart- en ademhalingsfunctie, het hoger leggen van de extremiteiten en controle van de vochtbalans en urineproductie.

Traitement Une hypotension cliniquement significative due à un surdosage à l’amlodipine nécessite un soutien cardio-vasculaire actif comprenant une surveillance fréquente de la fonction cardiaque et respiratoire, une élévation des membres et une prise en charge de la volémie et du débit urinaire.


Klinisch significante hypotensie als gevolg van overdosering met amlodipine vereist actieve cardiovasculaire ondersteuning, inclusief regelmatige opvolging van de hart- en ademhalingsfunctie, verhoging van extremiteiten en aandacht voor het circulerende vloeistofvolume en urinevolume.

Une hypotension cliniquement significative due à un surdosage d’amlodipine requiert une assistance cardiovasculaire active, y compris une surveillance fréquente de la fonction cardiaque et respiratoire, une élévation des extrémités et une surveillance du volume de liquide circulant et des urines.


Behandeling: Klinisch significante hypotensie door overdosering van amlodipine maakt actieve cardiovasculaire ondersteuning noodzakelijk, zoals het frequent controleren van de hart- en ademhalingsfuncties, het omhoogleggen van armen en benen en aandacht voor het circulerend bloedvolume en de urineproductie.

Traitement: Une hypotension cliniquement significative secondaire à un surdosage d’amlodipine nécessite un soutien cardiovasculaire actif incluant une surveillance fréquente des fonctions cardiaque et respiratoire, une surélévation des extrémités et une surveillance du volume liquidien circulant et du débit urinaire.


Behandeling: Bij een klinisch significante hypotensie door overdosering van amlodipine is een actieve cardiovasculaire ondersteuning vereist met frequente monitoring van de hart- en de longfunctie, hoogstand van de extremiteiten en aandacht voor het circulerende vochtvolume en de urineproductie.

Traitement : Une hypotension cliniquement significative consécutive à un surdosage d’amlodipine requiert un soutien cardio-vasculaire actif. Il y a notamment lieu de contrôler fréquemment la fonction cardiaque et la fonction respiratoire, de surélever les extrémités et de surveiller le volume de la circulation sanguine et la production d’urine.


Behandeling: Klinisch significante hypotensie door overdosering met amlodipine vereist actieve cardiovasculaire ondersteuning inclusief het continu controleren van de hart- en ademhalingsfunctie, omhoog leggen van de benen en aandacht voor het circulerend volume en de urineproductie.

Traitement : Une hypotension cliniquement significative secondaire à un surdosage d’amlodipine nécessite un soutien cardiovasculaire actif incluant une surveillance fréquente des fonctions cardiaque et respiratoire, une surélévation des extrémités et une surveillance du volume liquidien circulant et du débit urinaire.


Patiënten moeten tijdens de behandeling onder controle blijven voor het geval zij cardiovasculaire problemen ontwikkelen waarvoor mogelijk nader cardiovasculair onderzoek nodig is.

Il conviendra de surveiller, pendant le traitement des patients, l’apparition éventuelle d’effets cardiovasculaires susceptibles de nécessiter des examens cardiovasculaires approfondis.


Zij nemen deel aan een nog lopende cardiovasculaire studie. De hazard ratio voor het samengestelde primaire eindpunt (tijd tot een event van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal herseninfarct, niet-fataal myocardinfarct en onstabiele angina pectoris waarvoor hospitalisatie nodig is) was voor canagliflozine (beide doses gepoold) versus de gecombineerde actieve en placebo controlegroepen 0,91 (95%-BI: 0,68; 1,22).

Concernant le critère d'évaluation principal composite (délai écoulé jusqu'à l'événement correspondant à un critère incluant les décès cardiovasculaires, les accidents vasculaires cérébraux non fatals, les infarctus du myocarde non fatals et les angors instables nécessitant une hospitalisation), le risque relatif pour la canagliflozine (les deux doses poolées) comparativement à l'ensemble des comparateurs, actifs et placebo, a été de 0,91 (IC 95 % : 0,68 - 1,22) ; par conséquent, aucune augmentation du risque cardiovasculaire n'a été ...[+++]


Het werkzame bestanddeel, zijnde van biologische oorsprong, bedoeld om een actieve passieve valt buiten de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit diergeneesmiddel. De hulpstoffen (de adjuvantia inbegrepen) vermeld in paragraaf 6.1 van de SPC zijn ofwel toegestane stoffen waarvoor tabel 1 van de Bijlage van Verordening (EU) Nr 37/2010 van de Commissie aangeeft dat geen MRLs nodig zijn ofwel beschouw ...[+++]

La substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 Les excipients (y compris les adjuvants) listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament


w