Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «waarvan werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de groep waarvan werd aangenomen dat er een laag risico was na anamnese (ASA I), hadden de tests geen voorspellende waarde, terwijl ze in de groep met een hoog risico een zwakke voorspellende waarde hadden.

Dans le groupe à faible risque dÊaprès lÊanamnèse (ASA I), les tests nÊont pas de valeur prédictive, tandis que dans le groupe à haut risque, ils montrent une valeur prédictive faible.


Fenytoïne en valproaat Er zijn spontane of gepubliceerde meldingen van interacties met CYP3A-remmers, waaronder clarithromycine, en geneesmiddelen waarvan werd aangenomen dat deze niet gemetaboliseerd worden door CYP3A, waaronder fenytoïne en valproaat.

Phénytoïne et valproate Des interactions des inhibiteurs du CYP3A ont été rapportées spontanément ou publiées, y compris la clarithromycine avec des médicaments dont on ne pensait pas qu’ils étaient métabolisés par le CYP3A (par ex. phénytoïne et valproate).


In klinische onderzoeken met Montelukast Apotex 10 mg filmomhulde tabletten waren de vaakst (bij meer dan 1 op de 100 of minder dan 1 op de 10 behandelde patiënten) gerapporteerde bijwerkingen waarvan werd aangenomen dat zij verband hielden met Montelukast Apotex:

Lors des études cliniques des comprimés pelliculés de Montelukast Apotex 10 mg, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (chez plus de 1 patient traité sur 100 ou moins de 1 sur 10) et considérés liés au Montelukast Apotex ont été :


Van de geneesmiddelen die bedoeld zijn voor de Europese markt en ten aanzien waarvan een positief advies werd aangenomen:

Parmi les médicaments destinés au marché européen qui ont fait l’objet d’un avis favorable:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dit onderzoek bleek dat kinine, waarvan wordt aangenomen dat het werkzaam is bij krampen 67 eerder na dan voor hoger vermelde geneesmiddelen werd voorgeschreven.

Cette étude a montré que la quinine, que l’on juge efficace en cas de crampes 67 a été prescrite après les médicaments susmentionnés plutôt qu’avant.


9° hetzij door een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een coöperatieve vennootschap waarvan de vennoten uitsluitend bestaan uit huisartsen en die uitsluitend een activiteit organiseert van medische verzorging waarvoor het laboratorium functioneert en op voorwaarde dat het laboratorium door de vennootschap reeds werd uitgebaat op 26 februari 1980.

9° soit par une société civile ayant emprunté 1a forme d ' une société coopérative dont les associés sont exclusivement des médecins généralistes et qui organise exclusivement une activité de soins médicaux pour laquelle le laboratoire fonctionne et à condition que la société exploitât déjà le laboratoire le 26 février 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan werd aangenomen' ->

Date index: 2021-09-14
w