Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan ofwel het arbeidsvolume " (Nederlands → Frans) :

Artikel 101 van de wet GVU is uitsluitend van toepassing in geval van de hervatting van een niet toegelaten activiteit, waarvan ofwel het arbeidsvolume, ofwel het arbeidsrendement lager ligt dan de activiteit die werd uitgeoefend vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

L’article 101 de la loi SSI n’est applicable qu’en cas d’une reprise d’activité non autorisée dont, soit le volume de travail, soit le rendement du travail, est inférieur à l’activité exercée avant l’entrée en incapacité de travail.


In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handvest van de Sociaal Verzekerde en dat om nieuwe gerechtelijke procedures te vermijden, op grond ...[+++]

En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la Charte de l’assuré social et ce, afin d’éviter de nouvelles procédures judiciaires au terme desquelles soit l’INAMI ...[+++]


14 221 actieve huisartsen waarvan 9 797 geaccrediteerd, ofwel 68,69 % 23 184 geneesheren-specialisten waarvan 14 549 geaccrediteerd, ofwel 62,75 % 623 apothekers-biologen waarvan 384 geaccrediteerd, ofwel 61,64 %. en 8 881 tandartsen waarvan 5 023 geaccrediteerd, ofwel 56,56 %.

14 221 médecins généralistes actifs dont 9 797 médecins accrédités soit 68,69 % 23 184 médecins spécialistes dont 14 549 médecins accrédités soit 62,75 % 623 pharmaciens biologistes dont 384 accrédités soit 61,64 % et 8 881 dentistes dont 5 023 accrédités soit 56,56 %.


25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking, ofwel gaat het om een latere v ...[+++]

25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial, soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités ne sont pas compatibles avec les fin ...[+++]


Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168 quinquies ...[+++]

Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168quinquies ...[+++]


Elke verzorging, hetzij op het kabinet of tijdens een huisbezoek, kan inderdaad de oorzaak zijn van een infectieuze complicatie waarvan de overdracht/de bron ofwel bij de patiënt ofwel bij de zorgverlener (met inbegrip van alle gezondheidsactoren zoals arts, verpleegkundige, kinesitherapeut, …), ofwel bij de omgeving ligt.

En effet, tout soin, qu’il soit délivré au cabinet ou lors de la visite à domicile, peut être à l’origine d’une complication infectieuse dont la transmission / la source réside soit chez le patient, soit chez le prestataire de soins (comprenant tous les acteurs de la santé tels que médecin, infirmier, kinésithérapeute, …), soit dans l’environnement.


⇒ Een complex deficit dat gepaard gaat met een motorische stoornis, ofwel een zware afasie, ofwel cognitieve stoornissen (desoriëntatie, verwaarlozing van een lichaamshelft, amnestisch deficit.), of blaas- en sluitspierstoornissen, of gedragsstoornissen waarvan is aangetoond dat deze een intensief revalidatieprogramma behoeven dat gelet op de omvang niet kan worden uitgevoerd in het kader van de nomenclatuur inzake fysische geneesk ...[+++]

⇒ un déficit complexe qui comporte un trouble moteur avec soit une aphasie massive soit des troubles cognitifs (désorientation, héminégligence, déficit mnésique) soit des troubles vésico-sphinctériens, soit des troubles comportementaux avérés nécessiter un programme de rééducation intensif dont la lourdeur ne peut pas être assuré dans le cadre de la nomenclature de M.P.R. Une telle prise en charge multidisciplinaire est prodiguée dans les C. R.L.


De communicatiecel zorgt voor de coördinatie van de inhoud en de presentatie van het jaarverslag waarvan de teksten ofwel door de diensten ofwel door de communicatiecel worden opgesteld.

La cellule communication veille à la coordination du contenu et à la présentation du rapport annuel, dont les textes sont rédigés soit par les services, soit par la cellule communication.


De geneesheren van de referentiecentra hebben ook verschillende voordrachten gegeven aan huisartsen (en ook aan LOKgroepen) die echter niet geregistreerd werden: ofwel omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden voor de registratie (aanwezigheid van huisartsen waarvan, op het moment van de voordracht, patienten een revalidatieprogramma volgen in het centrum), ofwel omdat de centra vergeten zijn om ze te registreren voor de evaluatie van de overeenkomsten.

Les médecins des centres de référence ont également donné différentes conférences pour les médecins généralistes (et aussi aux GLEMs) qui, cependant, n’ont pas été enregistrées : soit parce qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’enregistrement (présence des médecins dont, au moment de la conférence, les patients suivent un programme de rééducation dans le centre), soit parce que les centres ont oublié de les enregistrer pour l’évaluation des conventions.


Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.

Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d’elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan ofwel het arbeidsvolume' ->

Date index: 2021-08-13
w