Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan het veiligheidsprofiel beter " (Nederlands → Frans) :

Borstvoeding Aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn met betrekking tot het gebruik van valsartan tijdens het geven van borstvoeding, wordt valsartan niet aanbevolen en moet de voorkeur worden gegeven aan alternatieve behandelingen waarvan het veiligheidsprofiel beter is vastgesteld.

Allaitement En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation du valsartan au cours de l’allaitement, Valsartan Teva est déconseillé.


De voorkeur gaat uit naar andere behandelingen waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de lactatieperiode beter is vastgesteld, voornamelijk bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren baby of een prematuur.

Il est préférable d'utiliser d'autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l'allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


De voorkeur gaat uit naar andere behandelingen waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de lactatieperiode beter is vastgesteld, met name bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren baby of een prematuur.

Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Het zijn per definitie geneesmiddelen waarvan de gebruiksveiligheid minder gekend is en waarvoor het zeer belangrijk is om gegevens te verzamelen om hun veiligheidsprofiel beter te kunnen bepalen.

Ce sont par définition des médicaments dont la sécurité d’emploi est moins bien connue pour lesquels il est extrêmement important de recueillir des données afin de pouvoir mieux établir leur profil de sécurité.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van valsartan tijdens de borstvoedingsperiode wordt het gebruik van Valsartan Mylan niet aanbevolen en gaat de voorkeur uit naar alternatieve behandelingen waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de borstvoedingsperiode beter is vastgesteld, met name bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of te vroeg geboren baby.

Vu l’absence d’informations disponibles concernant l’utilisation de valsartan pendant l’allaitement, le traitement par Valsartan Mylan est déconseillé et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement en cas d’allaitement d’un nouveau-né ou d’un nourrisson prématuré.


Dit zijn per definitie de geneesmiddelen waarvoor het zeer belangrijk is om gegevens te verzamelen om hun veiligheidsprofiel beter te kunnen bepalen.

Ce sont par définition des médicaments pour lesquels il est extrêmement important de recueillir des données afin de pouvoir mieux établir leur profil de sécurité.


Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Candesartan Sandoz tijdens de periode van borstvoeding, wordt Candesartan Sandoz niet aanbevolen en is een andere behandeling waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding bewezen is, te verkiezen, vooral bij het zogen van een pasgeborene of premature zuigeling.

En raison de l’absence d’information sur l’utilisation de Candesartan Sandoz au cours de l’allaitement, il est préférable de l’éviter et de privilégier d’autres traitements offrant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement lorsqu’on allaite un nouveauné ou un prématuré.


Tenzij voortzetting van een angiotensine-II-receptorantagonist essentieel wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen, worden overgeschakeld op andere antihypertensiva waarvan het veiligheidsprofiel bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.

À moins que la poursuite du traitement par AIIRA ne soit essentielle, les patientes envisageant une grossesse doivent passer à des traitements antihypertenseurs alternatifs dont le profil de sécurité pendant la grossesse est établi.


Patiënten die een zwangerschap plannen, moeten een andere bloeddrukverlagende behandeling krijgen waarvan het veiligheidsprofiel bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is, tenzij voortzetting van de behandeling essentieel wordt geacht.

Cependant une petite augmentation du risque de malformations congénitales ne peut être exclue. A moins que le traitement par IEC ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé aux patientes qui envisagent une grossesse de modifier leur traitement antihypertenseur pour un médicament ayant un profil de sécurité bien établi pendant la grossesse.


- Het verzamelen van rapporten van ongewenste effecten, en het samenbrengen van de Belgische ervaring met deze in andere landen draagt bij tot een betere kennis van het veiligheidsprofiel van een geneesmiddel en dus tot een betere patiëntenzorg.

- La collecte de rapports d’effets indésirables et la mise en commun de l’expérience belge avec celle d’autres pays contribue à une meilleure connaissance du profil de sécurité d’un médicament et donc à une meilleure prise en charge des patients.


w