Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan het maandelijks brutobedrag " (Nederlands → Frans) :

waarvan het maandelijks brutobedrag meer dan 932,98 € is, maar minder dan 1501,82 € is. o Als de persoon – bedoeld in punt 3 – die samenwoont met u enkel een vervangingsinkomen

professionnel dont le montant mensuel brut est supérieur à 932,98 EUR par mois mais inférieur à 1501,82 EUR par mois.


ontvangt waarvan het maandelijks brutobedrag hoger is dan 932,98 €, maar niet meer dan 1026,81 € bedraagt.

o Lorsque la personne visée au point 3 qui cohabite avec vous bénéficie uniquement d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel brut est supérieur à 932,98 EUR par mois mais ne dépasse pas 1026,81 EUR par mois.


Er wordt rekening gehouden met het maandelijks brutobedrag aan inkomsten van de persoon ten laste.

Il est tenu compte du montant mensuel brut des revenus de la personne à charge.


Er dient bij het maandelijks brutobedrag een twaalfde van de jaarlijks uitbetaalde voordelen te worden gevoegd zoals de premies, de aandelen in de winst, de dertiende maand, de gratificaties, het dubbel vakantiegeld of de bedragen die aan werknemers worden betaald ter aanvulling van hun dubbel vakantiegeld alsook het vakantiegeld of het aanvullend vakantiegeld dat aan rechthebbende op een rust- of overlevingspensioen wordt uitbetaald.

Au montant mensuel brut, il faut ajouter un douzième des avantages payés annuellement tels que : les primes, les participations aux bénéfices, le treizième mois, les gratifications, le double pécule ou les montants payés aux travailleurs en complément du double pécule ainsi que le pécule de vacances ou le pécule complémentaire payé aux bénéficiaires d’une pension de retraite ou de survie.


Maandelijks brutobedrag van het pensioen voor de maand van de ondertekening van de verklaring op erewoord x 12.

Montant brut mensuel de la pension pour le mois de la signature de la déclaration sur l’honneur x 12.


Vanaf het kalenderjaar 1980 is een nieuwe voorwaarde vastgesteld voor de personen ten laste (met uitzondering van de kinderen) : zij mogen geen inkomen genieten (beroeps- of vervangingsinkomen) waarvan het jaarlijkse brutobedrag een bepaalde inkomensgrens overschrijdt; die inkomensgrens stemde in het begin overeen met het minimumbedrag van de bijdrage die de zelfstandige in bijberoep verschuldigd was (dat bedrag beliep 44.132 BEF per jaar).

A partir de l’exercice 1980, une condition nouvelle est fixée dans le chef des personnes à charge (à l’exception des enfants) : celles-ci ne peuvent bénéficier de revenus (professionnels ou de remplacement) dont le montant annuel brut excède un certain plafond de revenus, qui correspondait à l’origine, au montant minimum de la cotisation due par le travailleur indépendant à titre complémentaire (ce montant s’élevait à 44.132 BEF par an).


waarvan het maandelijks bedrag gelijk is aan of hoger dan 1 387,49 EUR wordt hij beschouwd als samenwonende gerechtigde (principiële uitkering van 40 % van het gemiddeld dagloon).

dont le montant mensuel est égal ou supérieur à 1 387,49 EUR, le titulaire est considéré comme un titulaire cohabitant (indemnité en principe égale à 40 % de la rémunération journalière moyenne).


}} indien de persoon ten laste enkel een beroepsinkomen (of een beroepsinkomen en een vervangingsinkomen) ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR maar lager dan 1 387,49 EUR (bedrag van toepassing vanaf 01.10.2008), wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande (hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon (art ...[+++]

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR mais inférieur à 1 387,49 EUR (montant d'application à partir du 01.10.2008), le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question) (art. 226bis de l'A.R. du 03.07.1996)


waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 930 EUR, wordt de gerechtigde beschouwd als een samenwonende gerechtigde (principiële uitkering van 40 % van het gemiddeld dagloon).

dont le montant mensuel est supérieur à 930 EUR, le titulaire est considéré comme un titulaire cohabitant (indemnité en principe égale à 40 % de la rémunération journalière moyenne).


}} indien de persoon ten laste enkel een vervangingsinkomen hoger dan het drempelbedrag ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR zonder 930 EUR te overschrijden, wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande: hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon;

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR sans excéder 930 EUR, le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het maandelijks brutobedrag' ->

Date index: 2021-12-13
w