Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En
X
Y

Traduction de «waarvan de verzoekende partij gewag maakt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende bovendien dat de “therapietrouw” waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen “moeilijk overstappen van één statine naar een ander”, en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die partij zelf als “de top van de statines” voorstelt; dat die partij ook geenszins aantoont dat het voorschrijfg ...[+++]

Overwegende bovendien dat de " therapietrouw" waarvan de verzoekende partij gewag maakt ook in haar voordeel werkt; dat de verzoekende partij immers zelf stelt dat artsen " moeilijk overstappen van één statine naar een ander" , en daarvoor zelfs verwijst naar statistieken; dat het dan ook zeer onwaarschijnlijk is dat plots alle geneesheren nog uitsluitend de hoofdzakelijk generische middelen van de concurrerende bedrijven zullen voorschrijven, en stoppen met het voorschrijven van het product L. van de verzoekende partij, dat die partij zelf als " de top van de statines" voorstelt; dat die partij ook geenszins aantoont dat het voorsc ...[+++]


Overwegende dat de verzoekende partij het beweerde dreigende “gecumuleerd verlies van 280,723 miljoen EUR”, niet concreet aannemelijk maakt; dat de simulatie die zij naar voor brengt om dat gebeurlijk verlies aan marktaandeel aan te tonen, niet gebaseerd is op een echt met de voorliggende zaak te vergelijken precedent; dat immers de in het “precedent” vermelde concurrerende geneesmiddelen van de tot voorbeeld genomen geneesmiddelen [X] en [Y], volgens de verzoekende partij zelf, overgingen v ...[+++]

Overwegende dat de verzoekende partij het beweerde dreigende " gecumuleerd verlies van 280,723 miljoen EUR" , niet concreet aannemelijk maakt; dat de simulatie die zij naar voor brengt om dat gebeurlijk verlies aan marktaandeel aan te tonen, niet gebaseerd is op een echt met de voorliggende zaak te vergelijken precedent; dat immers de in het " precedent" vermelde concurrerende geneesmiddelen van de tot voorbeeld genomen geneesmiddelen [X] en [Y], volgens de verzoekende partij zelf, overging ...[+++]


Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende ...[+++]

Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]


Volgens de verzoekende partij zou de voormelde richtlijn ertoe verplichten het beginsel van rechtszekerheid, waarvan de beginselen van doorzichtigheid en objectiviteit deel uitmaken, zonder discriminatie na te leven.

D'après la partie requérante, la directive précitée imposerait que soit respecté sans discrimination le principe de sécurité juridique, dont les principes de transparence et d'objectivité font partie.


De verzoekende partij leidt in de zaak nr. 4014 een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 65, 4°, van de Programmawet van 27 december 2005, doordat het mechanisme van vermindering van de heffingen op de omzet, waarin het voorziet, alleen van toepassing zou zijn op de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c, 2) (generische geneesmiddelen of kopies) en geen betrekking heeft op de andere terugbetaalbare specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b en c, 1) (merkspecialiteiten onder octrooi of buiten ...[+++]

La partie requérante prend un deuxième moyen dans l'affaire n° 4014 de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 65, 4°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 en ce que le mécanisme de réduction des cotisations sur le chiffre d'affaires qu'il prévoit s'appliquerait aux seuls demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c, 2) (médicaments génériques ou copies) et ne concerne pas les autres spécialités remboursables, visées à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, b et c, 1) (spécialités de marque sous brevet ou hors brevet), dont la diminution de la base de remboursement entraînerait également une économie de plus de ...[+++]


Noch de tekst zelf van de wet, noch de parlementaire voorbereiding ervan laten toe te beweren, zoals de verzoekende partij, dat de farmaceutische ondernemingen die kopies van merkspecialiteiten of generische geneesmiddelen in de handel brengen, niet zouden zijn onderworpen aan de algemene verplichting een besparing door te voeren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct. van het omzetcijfer dat in 2004 is gerealiseerd.

Ni le texte de la loi lui-même ni les travaux préparatoires ne permettent d'affirmer, comme le fait la partie requérante, que les entreprises pharmaceutiques qui commercialisent des copies de spécialités de marque ou des médicaments génériques ne seraient pas soumises à l'obligation générale de générer une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 2 % du chiffre d'affaires réalisé en 2004.


Hun persoonlijke tussenkomst kan op dat stuk nooit verder gaan dan het preventief of correctief optreden waarvan de laatste zin van artikel 80 van de wet gewag maakt.

Leur intervention personnelle en cette matière se limite à l'action préventive ou corrective dont question à la dernière phrase de l'article 80 de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de verzoekende partij gewag maakt' ->

Date index: 2022-01-21
w