Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de frequentie werd bepaald » (Néerlandais → Français) :

* Bijwerking waarvan de frequentie werd bepaald op basis van farmacovigilantiegegevens ** Bijwerking waarvan de frequentie niet kan worden bepaald op basis van de beschikbare gegevens

* Effet indésirable dont la fréquence a été déterminée sur base des données de pharmacovigilance ** Effet indésirable dont la fréquence ne peut pas être déterminée sur base des données disponibles


Informatieoverdracht (beeld, spraak, ..) is enkel mogelijk met radiogolven waarvan de frequentie een bepaald gebied van het spectrum bestrijkt.

Le transfert d'informations (image, parole, ..) n'est possible qu'au moyen d'ondes hertziennes dont la fréquence couvre un champ déterminé du spectre.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die een behandeling kregen in de open bicalutamidegroep van de 150 mg EPC-studies.

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables d'insuffisance hépatique rapportés chez les patients recevant un traitement dans le bras bicalutamide ouvert des études EPC 150 mg.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die een behandeling kregen in de open bicalutamidegroep van de 150 mg EPC-studies

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables d'insuffisance hépatique rapportés chez les patients recevant un traitement dans le bras bicalutamide ouvert des études EPC 150 mg.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van interstitiële pneumonitis tijdens de gerandomiseerde behandelingsperiode in de 150 mg EPC-studies.

La fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des effets indésirables de pneumonie interstitielle rapportés dans la période de traitement randomisé des études EPC 150 mg.


De frequentie werd bepaald door de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van interstitiële longontsteking in de gerandomiseerde behandelingsperiode van de EPC-studies met 150 mg.

La fréquence a été déterminée sur la base de l'incidence des effets indésirables rapportés de pneumonie interstitielle dans la période de traitement randomisé lors des études EPC avec la dose de 150 mg.


De frequentie werd bepaald op basis van de incidentie van gerapporteerde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die een behandeling kregen in de open-label bicalutamidearm van de EPC-studies met 150 mg.

La fréquence a été déterminée sur la base de l'incidence des effets indésirables rapportés de décompensation rénale chez les patients traités dans le bras de bicalutamide à 150 mg en ouvert lors des études EPC.


De frequentie werd bepaald uit de incidentie van gemelde bijwerkingen van leverfalen bij patiënten die behandeld werden in de open bicalutamide-arm van de EPC-onderzoeken met 150 mg.

Sa fréquence a été déterminée à partir de l'incidence des insuffisances hépatiques observées chez les patients traités sans insu par bicalutamide dans les études EPC 150 mg.


Ten derde werd soms door bepaalde centra voor relatief grote aantallen patiënten geregistreerd dat de scores van sommige registratieparameters ‘onbekend’ zijn (ook al betreft het in bepaalde gevallen resultaten van onderzoeken die conform de afgesloten revalidatie-overeenkomsten verplicht moesten afgenomen worden door de centra, en met de kosten waarvan ook rekening gehouden is bij de vaststelling van de bedragen van de factureerbare revalidatieforfaits).

Tertio, certains centres notent parfois pour de grands nombres de patients que les scores de certains paramètres d’enregistrement sont « inconnus » (même s’il s’agit dans certains cas de résultats de recherches imposées aux centres par les conventions de rééducation fonctionnelle conclues et dont le coût a été pris en considération dans la fixation des montants des forfaits de rééducation facturables).


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de frequentie werd bepaald' ->

Date index: 2022-04-09
w