Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de deelnemende verstrekkers " (Nederlands → Frans) :

Het betreft een webtoepassing die via het eHealth-platform toegankelijk is, aan de hand waarvan de deelnemende verstrekkers persoonsgegevens met betrekking tot beoordelingsresultaten zoals Clinical Assessment Protocols (CAP's), zorgschalen en individuele statistieken van een patiënt (in het project en tevens hierna “cliënt” genoemd) ter beschikking zouden stellen.

Il s’agit d’une application web qui est disponible via la plate-forme eHealth grâce à laquelle les prestataires participants mettraient des données à caractère personnel relatives aux résultats d’évaluation tels que les Clinical Assessment Protocols (CAP), les échelles de dépendance et les statistiques individuelles d’un patient (nommé “client” dans le projet et également ci-après) à disposition.


In de loop van 2009 en 2010 zullen de functionaliteiten verder worden uitgebreid (‘Katz’, ‘palliatief’, ‘specifiek technisch’), alsook zal het aantal deelnemende verstrekkers worden opgedreven.

Au cours de 2009 et 2010, les fonctionnalités continueront à être développées (« Katz », « palliatif », « spécifiquement technique ») et le nombre de dispensateurs de soins y participant sera augmenté.


BelRAI zal de deelnemende verstrekkers in staat stellen om de historiek van een specifiek aspect van de zorgsituatie van een cliënt te volgen, teneinde de patiënten die hen raadplegen te adviseren en hen beter te verzorgen en hun zorg op zich te nemen.

BelRAI permettra aux prestataires participants de suivre l’historique d’un aspect spécifique de la situation de soins d’un client afin de conseiller et de mieux soigner et prendre en charge les patients qui les consultent.


Art. 15. § 1. Onder voorbehoud van uitvoering ervan binnen de in art. 11 tot en met 14 bepaalde modaliteiten worden de prijzen en honoraria van de “eerste verstrekking” in de zin van deze overeenkomst forfaitair vastgesteld op 5.717 BEF of 141,72 EUR – waarvan 95%, zijnde 5.431 BEF of 134,63 EUR indexeerbaar en 5%, zijnde 286 BEF of 7,09 EUR niet indexeerbaar - en worden de prijzen en honoraria van de “tweede verstrekking” in de zin van deze overeenkomst forfaitair vastgesteld op 8.493 BEF of 210,54 EUR – waarvan 95%, zijnde 8.068 B ...[+++]

Art. 15. § 1 er . Sous réserve de leur exécution selon les modalités fixées aux art. 11 à 14 inclus, les prix et honoraires de la “première prestation” au sens de cette convention sont fixés forfaitairement à 5.717 BEF ou 141,72 EUR – dont 95%, soit 5.431 BEF ou 134,63 EUR, indexables et 5%, soit 286 BEF ou 7,09 EUR, non indexables - et les prix et honoraires de la “deuxième prestation” au sens de cette convention sont fixés forfaitairement à 8.493 BEF ou 210,54 EUR – dont 95%, soit 8.068 BEF ou 200,01 EUR, indexables et 5%, soit 425 BEF ou 10,53 EUR, non indexables.


Het honorarium voor operatieve hulp tijdens een heelkundige verstrekking of een interventionele verstrekking onder medische beeldvormingscontrole, waarvan de betrekkelijke waarde gelijk aan of hoger is dan K 120, N 200, I 200, bedraagt 10 % van de betrekkelijke waarde van die verstrekking.

Les honoraires pour l’aide opératoire au cours des prestations chirurgicales ou prestations interventionnelles sous contrôle d’imagerie médicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 120, N 200 ou I 200 s’élèvent à 10 % des honoraires que le chirurgien peut attester.


De geneesheer van de inrichting die de in Art. 3, § 2, voorziene verstrekking voorschrijft verbindt er zich toe de rechthebbende schriftelijk in kennis te stellen van de inhoud van het voorgaande lid, van het eerste en tweede lid van § 4 van dit Artikel, evenals van het criterium uit Art. 3, § 2 inzake tijd doorgebracht buitenshuis, op grond waarvan hij, mede na de verklaringen van de rechthebbende hierover, de daar voorziene verstrekking voorschrijft.

Le médecin de l’établissement qui prescrit la prestation prévue à l’Art. 3, § 2, s’engage à informer par écrit le bénéficiaire du contenu de l’alinéa précédent et du 1er et 2ème alinéa du § 4 du présent Article, ainsi que du critère de l’Art.


Het gewogen gemiddelde van de werktijd die elke verstrekking vereist (op basis waarvan het revalidatieforfait van een individuele verstrekking destijds werd berekend) bedraagt dus 2,464215 uur (2 uur 27 min. 51 sec.).

La moyenne pondérée du temps de travail exigé par prestation (sur base de laquelle le forfait de rééducation fonctionnelle d’une prestation individuelle a été calculé à l’époque) s’élève donc à 2,464215 heures (2 heures 27 min. 51 sec.).


Het gewogen gemiddelde van de vereiste arbeidstijd per verstrekking (op basis waarvan het revalidatieforfait van een individuele verstrekking destijds is berekend) bedraagt dus 2,464215 uur (2 uur 27 min. 51 sec.).

La moyenne pondérée du temps de travail exigé par prestation (sur base de laquelle le forfait de rééducation fonctionnelle d’une prestation individuelle a été calculé à l’époque) s’élève donc à 2,464215 heures (2 heures 27 min. 51 sec.).


Het honorarium voor operatieve hulp tijdens een heelkundige of interventionele verstrekking onder medische beeldvormingscontrole waarvan de betrekkelijke waarde gelijk aan of hoger is dan K 120, N 200, I 200 bedraagt 10 % van de betrekkelijke waarde van die verstrekking.

Les honoraires pour l’aide opératoire au cours des prestations chirurgicales ou prestations interventionnelles sous contrôle d’imagerie médicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 120, N 200 ou I 200 s’élèvent à 10% de la valeur relative de la prestation effectuée.


De erkenning van de beroepstitel van psychotherapeuten (waarvan cognitieve gedragstherapeuten een deelgroep uitmaken), die een noodzakelijke voorwaarde is om eventueel tot een terugbetaling (door de verplichte ziekteverzekering) van de akten van deze verstrekkers te komen, is nog steeds geen feit.

La reconnaissance du titre professionnel des psychothérapeutes (dont les spécialistes du comportement cognitif constituent un sous-groupe), condition indispensable pour obtenir un remboursement éventuel (par l’assurance maladie obligatoire) des actes de ces prestataires, n’a toujours pas été concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de deelnemende verstrekkers' ->

Date index: 2022-01-14
w