Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Gevallen naar uitgestoken hand
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Steroïden of hormonen
Traumatische neurose
Vitaminen

Traduction de «waarschuwingen gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zij ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden (zie: WAARSCHUWINGEN) gevallen van medullaire depressie met fatale afloop gemeld na de toediening van etoposide.

On a signalé (voir : MISES EN GARDE) des cas de dépression médullaire d'évolution fatale après administration d'étoposide.


In een aantal gevallen moet met een lagere dosering begonnen worden (zie ook rubriek " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ); in deze gevallen wordt een begindosering van 300-320 mg/m² aanbevolen.

Dans certains cas, il faudra initier le traitement au moyen d’une posologie plus faible (voir également rubrique " Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi" ); dans ces cas, on recommande une posologie initiale de 300 à 320 mg/m.


4.8. Bijwerkingen Als zeldzame bijwerkingen kunnen voorkomen : droge mond; duizeligheid; vermoeidheid en loomheid; misselijkheid en braken; overgevoeligheidsreacties zoals huiduitslag; buikpijn of opgezet gevoel in de buik; constipatie en/of abdominale distensie, in uiterst zeldzame gevallen geassocieerd met ileus, voornamelijk in die gevallen waarbij voorschriftinformatie niet werd gerespecteerd; ileusachtig syndroom in geval van overdosering bij kinderen (zie ook rubriek “bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Parmi les effets indésirables rares: bouche sèche; vertige; fatigue et lassitude; nausée et vomissements; réactions d’hypersensibilité, comme une éruption cutanée; douleur ou gêne abdominale; constipation ou distension abdominale, associées dans des cas extrêmement rares à un iléus, principalement dans les cas où l’information pour la prescription n’a pas été respectée; des syndromes de type iléus en cas de surdosage chez l’enfant (voir rubrique “ Mises en garde spéciales et précautions d’emploi”).


Er zijn een aantal gevallen van verminderd zicht in het donker voorgekomen tijdens een behandeling met isotretinoïne en in zeldzame gevallen bleef dit na de behandeling bestaan (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik” en rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Une baisse de la vision nocturne a été observée dans plusieurs cas au cours du traitement par l’isotrétinoïne ; dans de rares cas elle persiste après l’arrêt du traitement (voir rubriques 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi » et 4.8 « Effets indésirables »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal gevallen van verminderd nachtzicht kwamen voor tijdens de behandeling met isotretinoïne, die in zeldzame gevallen bleven voortduren na de behandeling (zie rubriek 4.4 " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" en rubriek 4.8 " Bijwerkingen" ).

Une baisse de la vision nocturne a été observée chez certains cas au cours du traitement par isotrétinoïne; dans de rares cas, elle persiste après l'arrêt du traitement (voir les sections 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions d'emploi" et 4.8 " Effets indésirables" ).


De rapportage is ingedeeld als zeer vaak (> 1/10); vaak (> 1/100, < 1/10); soms (> 1/1.000, < 1/100); zelden (< 1/1.000) (met inbegrip ook van zeer zeldzame gevallen < 1/10.000 en geïsoleerde gevallen). Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s (vooral bij hoge doseringen en bij langdurig gebruik) geassocieerd kunnen worden met een klein toegenomen risico van trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

Les cas rapportés sont classifiés comme très fréquents (> 1/10) ; fréquents (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rares (< 1/1 000) (y compris les cas très rares (< 1/10 000)) et les cas isolés..


Ontwenningsverschijnselen werden waargenomen na een klassieke behandeling: zweten, malaise, abdominale krampen, vertigo en beven; in ernstige gevallen, rebound slapeloosheid en karakterstoornissen; in ernstige gevallen kan agitatie leiden tot delirium en convulsies (zie ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).

Des symptômes de sevrage ont été observés après un traitement classique: sueur, malaises, crampes abdominales, vertiges et tremblement ; dans les situations plus graves, insomnie-rebond et troubles du caractère ; dans les cas graves, l’agitation peut mener au délire et à des convulsions (voir ‘Mises en garde spéciales et précautions d’emploi’).


In zeer zeldzame gevallen (< 0,01 %), is een tijdelijke verandering van het gedrag gerapporteerd zich uitend in ontwikkelen van agressie (zie rubriek 4.4 “Speciale waarschuwingen”).

Dans de très rares cas (< 0.01%), un changement transitoire du comportement a été rapporté avec la manifestation d’agression (voir la rubrique « Mises en garde particulières »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschuwingen gevallen' ->

Date index: 2021-01-26
w