Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk te wijten aan het gering eerste-passage » (Néerlandais → Français) :

Het verschil tussen geabsorbeerd en niet-gemetaboliseerd beschikbaar tramadol is waarschijnlijk te wijten aan het gering eerste-passage effect.

La différence entre le tramadol disponible absorbé et non métabolisé est probablement due à un faible effet de premier passage hépatique.


Het verschil tussen geabsorbeerd tramadol en niet gemetaboliseerd beschikbaar tramadol is waarschijnlijk te wijten aan het gering first pass effect.

La différence entre le tramadol absorbé et le tramadol disponible non métabolisé est probablement due au faible effet de premier passage.


Het optreden van levertumoren was waarschijnlijk te wijten aan de inductie van hepatische microsomale enzymen; een dergelijk effect kan weliswaar niet worden uitgesloten, maar is gering of onbestaande bij patiënten die worden behandeld met oxcarbazepine.

La survenue de tumeurs hépatiques a très vraisemblablement été due à l’induction d'enzymes microsomales hépatiques; bien qu’elle ne puisse pas être exclue, cette induction est faible ou inexistante chez les patients traités par oxcarbazépine.


De trombocytopenie treedt gewoonlijk de eerste 5 dagen van de behandeling op, en is waarschijnlijk te wijten aan een direct effect op de bloedplaatjes.

Elle survient en général dans les 5 premiers jours du traitement et est probablement due à un effet direct sur les plaquettes.


Dit verschil is te wijten aan de afwezigheid van een metabolisme van eerste passage wanneer estradiol via de transdermale toedieningsweg wordt gegeven.

Cette différence est due à l'absence de premier passage hépatique lors de l'administration de l'estradiol par voie transdermique.


Het verschil tussen de geabsorbeerde tramadol en de beschikbare niet gemetaboliseerde tramadol is waarschijnlijk toe te schrijven aan het zwakke eerste passage-effect, dat bij orale toediening maximaal 30% bedraagt.

La différence entre le tramadol absorbé et le tramadol disponible non métabolisé est probablement due au faible effet de premier passage. L’effet de premier passage après administration orale est au maximum de 30%.


Diltiazem kan de concentratie van het circulerend digitoxine verhogen en de biologische beschikbaarheid van impramine met 30% doen stijgen, waarschijnlijk door een inhibitie van de metabolisatie gedurende de eerste passage.

Il peut aussi augmenter le taux circulant de digitoxine. Il peut augmenter la biodisponibilité de l’imipramine de 30%, probablement par inhibition de son métabolisme de premier passage.


Hoewel de resorptie gering is en de risico's voor de foetus waarschijnlijk klein, wordt uit voorzorg afgeraden om adapaleen of tretinoïne te gebruiken of te manipuleren (bv. in het kader van een magistrale bereiding) tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

Bien que la résorption soit faible, et que le risque pour le fœtus soit probablement minime, il est, par mesure de précaution, déconseillé d'utiliser ou de manipuler (p. ex. dans le cadre d'une préparation magistrale) l'adapalène ou la trétinoïne pendant le premier trimestre de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk te wijten aan het gering eerste-passage' ->

Date index: 2022-04-03
w