Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop zijn werknemer het werk heeft hervat " (Nederlands → Frans) :

Tenzij dit reeds werd aangegeven in het kader van scenario 1 is de werkgever of zijn mandataris ertoe gehouden de datum aan te geven waarop zijn werknemer het werk heeft hervat na een erkende periode van arbeidsongeschiktheid, moederschapsbescherming (met inbegrip van het vaderschapsverlof als bedoeld in artikel 39, 6e lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971) of adoptieverlof.

A moins de l’avoir déjà déclarée dans le cadre du scénario 1, l’employeur ou son mandataire est tenu de déclarer la date de la reprise du travail de son travailleur suite à une période d’incapacité de travail reconnue, de protection de la maternité (congé de paternité visé à l’article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail y compris) ou à un congé d’adoption.


Als de werknemer zijn ziekenfonds niet meldt dat hij het werk heeft hervat, blijft hij ten onrechte arbeidsongeschiktheidsuitkeringen ontvangen.

S’il ne signale pas à sa mutualité qu’il a repris le travail, le travailleur continue à percevoir indûment des indemnités d’incapacité de travail.


De gerechtigde bezorgt zijn verzekeringsinstelling binnen de acht dagen volgend op het einde van elke arbeidsongeschiktheid een bewijs, gedateerd en ondertekend door zijn werkgever, waarin de datum is vermeld waarop de betrokkene de arbeid heeft hervat.

Le titulaire remet à son organisme assureur, dans les huit jours qui suivent toute fin d’incapacité de travail, une attestation datée et signée par son employeur mentionnant la date à laquelle il a repris le travail.


Art. 18. De gerechtigde bezorgt zijn verzekeringsinstelling binnen de acht dagen volgend op het einde van elke arbeidsongeschiktheid een bewijs conform het model in bijlage VIII, dat is ingevuld, gedateerd en ondertekend door zijn werkgever en waarin de datum is vermeld waarop de betrokkene de arbeid heeft hervat.

Art. 18. Le titulaire remet à son organisme assureur, dans les huit jours qui suivent toute fin d'incapacité de travail, une attestation conforme au modèle repris sous l’annexe 8 qui est remplie, datée et signée par son employeur et qui indique la date à laquelle l'intéressé a repris le travail.


Indien de gerechtigde het werk heeft hervatór het einde van de periode tijdens dewelke hij het gewaarborgd loon ontvangt, verstuurt de werkgever ook een bewijs van arbeidshervatting op papieren of elektronische drager, als antwoord op een aanvraag voor een inlichtingsblad uitgaande van de verzekeringsinstelling of de gerechtigde.

Si le titulaire a repris le travail avant l'expiration de la période pendant laquelle il bénéficie de la rémunération garantie, l'employeur envoie également une attestation de reprise du travail sur support papier ou électronique, en réponse à une demande de feuille de renseignements adressée par l'organisme assureur ou par le titulaire.


K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994 - artikel 230, § 1, eerste lid - verrekening uitkeringen voor vakantiedagen opgenomen door arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die met voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer het werk heeft hervat.

A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994 - article 230, § 1er, alinéa 1er - règlement des indemnités pour les jours de vacances pris par un titulaire reconnu incapable de travailler qui a repris le travail avec l'autorisation préalable du médecin-conseil.


K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994 - artikel 230, § 1, eerste lid - verrekening uitkeringen voor vakantiedagen opgenomen door arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die met voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer het werk heeft hervat . 272

A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994 - article 230, § 1er, alinéa 1er - règlement des indemnités pour les jours de vacances pris par un titulaire reconnu incapable de travailler qui a repris le travail avec l'autorisation préalable du médecin-conseil 272


De manier waarop het werk wordt georganiseerd en waarop een job wordt ingevuld, heeft gevolgen voor de fysieke, psychische en sociale werkomstandigheden.

La manière dont le travail est organisé et dont une fonction a été développée, a un impact sur les conditions de travail physiques, psychologiques et sociales.


Het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk heeft dat blad uitgegeven om bij te dragen tot een grotere bewustwording bij zowel de buitenlandse als de autochtone werknemers.

L’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a publié cette fiche afin de sensibiliser et d'informer les travailleurs étrangers et les travailleurs nationaux à cet égard.


De Pro-safe campagne heeft vooral tot doel om een breed platform te creëren waarop de verschillende activiteiten die betrekking hebben op de veiligheid, de gezondheid en het welzijn van de werknemers in de KMO's kunnen worden geënt.

La campagne Pro-safe a pour objectif principal de créer une vaste plate-forme sur laquelle les diverses activités ayant trait à la sécurité, la santé et au bien-être des travailleurs des PME peuvent être réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zijn werknemer het werk heeft hervat' ->

Date index: 2022-04-20
w