Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat

Vertaling van "waarop de inschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van artikel 129, 1 e lid, inzake de opening van het recht zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het recht op de verstrekkingen wordt geopend op de datum waarop de inschrijving uitwerking heeft.

Les dispositions de l’article 129, alinéa 1 er , relatives à l’ouverture sont applicables au titulaire MENA. Le droit aux prestations s’ouvre à la date d’effet de l’inscription.


De bepalingen van artikel 129, eerste lid, inzake de opening van het recht zijn van toepassing op de gerechtigde NBMV. Het recht op de verstrekkingen wordt geopend op de datum waarop de inschrijving uitwerking heeft.

Les dispositions de l’article 129, alinéa 1 er , relatives à l’ouverture sont applicables au titulaire MENA. Le droit aux prestations s’ouvre à la date d’effet de l’inscription.


De vraag rijst dan: hoe kan de provinciale raad zich een oordeel vormen over de tuchtrechtelijke situatie van de arts die een inschrijving vraagt en waarop kan de raad zich baseren om een inschrijving desgevallend te weigeren of uit te stellen?

Le problème est alors le suivant: comment le conseil provincial peut-il se faire une idée de la situation disciplinaire du médecin qui demande une inscription, et sur quoi le conseil peut-il se fonder pour refuser ou différer une inscription le cas échéant?


Met het inschrijvingsnummer dat de Provinciale Raad hem voorlopig toegekend heeft, vraagt hij op 15 december 1989 zijn inschrijving bij het RIZIV aan, waarop hij zijn RIZIV-nummer ontvangt. Op 16 december vervangt hij een collega en stelt hij geneeskundige getuigschriften op met het RlZlV-nummer.

Avec son numéro d'inscription à l'Ordre, lequel lui a été attribué à titre provisoire par son Conseil provincial, il demande son inscription à l'INAMI le 15 décembre 1989 et obtient son numéro INAMI. Le 16 décembre, il accepte un remplacement et rédige des attestations de soins portant le numéro de l'INAMI. Aujourd'hui, il reçoit une communication des Mutualités chrétiennes: les patients seront remboursés de ses prestations, mais le montant de ces remboursements lui sera réclamé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maanden juli en augustus worden niettemin in aanmerking genomen om het tijdstip te bepalen waarop het recht op geneeskundige verzorging wordt geopend wanneer het kind regelmatig schoolbezoek aantoont voor de maanden mei en juni, of enkel voor de maand juni, en een inschrijving voor het begin van het nieuwe schooljaar.

Toutefois, les mois de juillet et d’août sont pris en considération pour déterminer le moment de l’ouverture du droit aux soins de santé lorsque l’enfant justifie d’une fréquentation régulière pour les mois de mai et de juin, ou pour le seul mois de juin, et d’une inscription pour la rentrée scolaire.


de manier waarop de meerwaardeklasse wordt bepaald van een geneesmiddel bij de inschrijving ervan, wordt ook gewijzigd door de programmawet.

la manière de déterminer la classe de plus-value d’un médicament dès son inscription est également modifiée par la loi-programme.


De inschrijving van het kind geldt als officiële “startdatum” waarop het kind deel uitmaakt van het gezin van de werknemer.

L’inscription de l’enfant marque la « date officielle d’entrée » de l’enfant dans la famille du travailleur.


Met betrekking tot de wijze waarop een patiënt zijn akkoord verleent aan de inschrijving in het verwijzingsrepertorium, zowel op het niveau van de metahub als op het niveau van de hubs, werd in het kader van de redactie van voorliggende nota een publieke bevraging en een discussiedag met de betrokken actoren in de gezondheidssector 2 georganiseerd.

En ce qui concerne la manière dont un patient donne son accord pour l’inscription dans le répertoire des références, tant au niveau du metahub que des hubs, une enquête publique et une journée de discussions ont été organisées avec les acteurs concernés des soins de santé 2 dans le cadre de la rédaction de la présente note.


De manier waarop de meerwaardeklasse wordt bepaald van een geneesmiddel bij de inschrijving ervan, wordt ook gewijzigd door de programmawet.

La manière de déterminer la classe de plus-value d’un médicament dès son inscription est également modifiée par la loi-programme.


De vraag tot wijziging van de inschrijving van een persoon ten laste moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden die aanvangt op de dag na die waarop de situatie van de persoon ten laste is gewijzigd.

La demande de changement de l’inscription d’une personne à charge doit être introduite dans un délai de douze mois prenant cours le jour suivant celui où intervient la modification de la situation de la personne à charge.




Anderen hebben gezocht naar : stof waarop een giststof inwerkt     substraat     waarop de inschrijving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de inschrijving' ->

Date index: 2023-11-06
w