Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frotteurisme
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Selectief mutisme
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "waaronder de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vaginaal onderzoek heeft verschillende functies waaronder als belangrijkste: de schatting van de zwangerschapsduur, de evaluatie van het bekken, de voorspelling van een preterme geboorte en de opsporing van ovariële cysten.

Un examen vaginal a différentes fonctions dont les principales sont : lÊévaluation de lÊâge de la grossesse, lÊévaluation du pelvis, la prévision dÊune naissance avant terme et la détection de kystes ovariens.


Zijn sterk geurende bladeren zijn rijk aan essentiële oliën waaronder de belangrijkste eucalyptol is.De essentiële olie is mucolytisch, dat wil zeggen dat ze de secreties van de luchtwegen vloeibaar maakt en zo de evacuatie ervan bevordert.

Ses feuilles très odorantes sont riches en huile essentielle dont le composant majeur est l’eucalyptol. L’huile essentielle est mucolytique, c’est-à-dire qu’elle fluidifie les sécrétions pulmonaires et favorise ainsi leur évacuation.


Bij zoogdieren telt men er momenteel een dertigtal waaronder de belangrijkste de volgende zijn: de glutathion peroxidasen (GPxs, antioxiderend effect door detoxificatie van de peroxiden), de 5’-deiodinasen (5’DIs, omzetting van het schildklierhormoon thyroxine “T4” in zijn actieve “T3” vorm), de selenoproteïne P (SeP, een glycoproteïne die voor het transport van het element zorgt en antioxiderende eigenschappen bezit) en de thioredoxin reductasen (TrxRs, ook met antioxiderende werking en die een rol spelen in verschillende celfuncties).

Chez les mammifères, on en dénombre actuellement une trentaine parmi lesquelles les plus importantes sont: les glutathion peroxydases (GPxs, antioxydantes par détoxification des peroxydes), les 5’- désiodinases (5’DIs, transformant l’hormone thyroïdienne thyroxine « T4 » en sa forme active « T3 »), la sélénoprotéine P (SeP, une glycoprotéine servant au transport de l’élément et ayant des propriétés antioxydantes) et les thiorédoxine réductases (TrxRs, antioxydantes également et intervenant dans plusieurs fonctions cellulaires).


6-MP gaat snel door de celmembranen en wordt intracellulair omgezet in een aantal purinethioanalogen, waaronder het belangrijkste actieve nucleotide thio-inosinezuur.

La 6-MP traverse facilement les membranes cellulaires et est métabolisée à l'intérieur des cellules en un certain nombre de thioanalogues des purines, notamment le principal nucléotide actif, l'acide thioïnosinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die gelegenheid wordt er een hele reeks trans intermediairen gevormd waaronder het rumeenzuur in zeer kleine hoeveelheden maar vooral het vacceenzuur (t11-18:1), de kwantitatief belangrijkste trans intermediaire.

A cette occasion, toute une série d’intermédiaires trans sont formés, parmi lesquels l’acide ruménique, en quantités mineures, mais surtout, l’acide vaccénique (t11-18:1), le plus important intermédiaire trans quantitativement.


De belangrijkste bijwerkingen zijn echter degene die te wijten zijn aan proaritmie, waaronder torsade de pointes (zie rubriek 4.4).

Les effets indésirables les plus significatifs sont cependant ceux qui sont dus à la proarythmie, y compris des torsades de pointes (voir rubrique 4.4).


De belangrijkste primaire eindpunten van dit nog lopende onderzoek waren de incidentie en de ernst van de bijwerkingen geassocieerd met langdurige blootstelling aan ambrisentan, waaronder serum LFT's.

Les critères d'évaluation principaux de cette étude en cours étaient l'incidence et la sévérité des effets indésirables associés à une administration au long cours de l'ambrisentan, incluant les anomalies des tests sanguins de la fonction hépatique.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De belangrijkste ernstige bijwerkingen die zijn gerapporteerd bij patiënten die axitinib kregen toegediend, zijn arteriële embolische en trombotische voorvallen, veneuze embolische en trombotische voorvallen, hemorragie (waaronder maag-darmbloedingen, hersenbloedingen en haemoptysis), maag-darmperforatie en fistelvorming, hypertensieve crisis en reversibel posterieur leuko-encefalopathiesyndroom.

Résumé du profil de tolérance Les effets indésirables graves les plus importants rapportés chez les patients recevant axitinib ont été: évènements artériels emboliques et thrombotiques, événements veineux emboliques et thrombotiques, hémorragie (incluant hémorragie gastro-intestinale, hémorragie cérébrale et hémoptysie), perforation gastro-intestinale et formation de fistules, crise hypertensive et syndrome d'encéphalopathie postérieure réversible.


De Strategie spitst zich toe op de vijf belangrijkste polluenten, waaronder de ozonprecursoren.

La Stratégie se concentre sur 5 polluants prioritaires dont les précurseurs d’ozone.


De belangrijkste uitkomsten van de vergaderingen marien milieu die plaatsvinden in 2010, waaronder UN Meeting on Biodiversity in Areas Beyond National Juridiction, UNCPOLOS, UN Regular Process en CBD COP10 dienen te worden geconsolideerd via deze UN resolutie.

Les principaux résultats des réunions relatives au milieu marin qui se tiendront en 2010, parmi lesquelles l'UN Meeting on Biodiversity in Areas Beyond Nationale Jurisdiction (réunion des N-U sur la biodiversité dans les zones sous juridiction nationale), l'UNCPOLOS (processus consultatif des N-U sur les océans et le droit de la mer), l'UN Regular Process (processus régulier N-U) et la CBD COP10 (COP 10 CDB) doivent être consolidés via cette résolution de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de belangrijkste' ->

Date index: 2024-08-11
w