Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee onderhavige overeenkomst werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

De revalidatie-inrichting waarmee onderhavige overeenkomst werd gesloten, wordt steeds geacht om voor de betrokken rechthebbenden een aanvraag tot tenlasteneming (zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst) in te dienen.

L’établissement de rééducation avec lequel la présente convention a été conclue est censé introduire, pour les bénéficiaires concernés, une demande de prise en charge (comme visée aux articles 10 et 11 de la présente convention).


De verschuldigde bedragen voor de begeleiding van een rechthebbende en eventueel voor het materiaal, moeten minstens één keer per jaar door de revalidatie-inrichting waarmee onderhavige overeenkomst werd gesloten, worden doorgestort.

Les montants dus pour l’accompagnement et, le cas échéant, pour le matériel, seront versés au moins une fois par an par l’établissement de rééducation ayant conclu la présente convention.


Indien aan deze voorwaarden is voldaan, zal de gespecialiseerde revalidatieinrichting voor diabetische kinderen en adolescenten – krachtens de bepalingen van de overeenkomst die ze met het RIZIV heeft gesloten - per maandforfait dat ze kan aanrekenen in het kader van haar overeenkomst met het RIZIV, een bedrag van 42,62 € aan de inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, doorstorten.

Si ces conditions sont remplies, l’établissement de rééducation fonctionnelle spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques versera – en vertu des dispositions de la convention qu’il a conclue avec l’INAMI – par forfait mensuel qu’il peut porter en compte dans le cadre de sa convention avec l’INAMI, un montant de 42,62 EUR à l’établissement avec lequel la présente convention a été conclue.


De verplichting om het personeelskader effectief te verhogen zodra er bijkomend 0,5 VTE geneesheer en/of bijkomend 0,5 VTE diabetesverpleegkundige moet worden tewerkgesteld, moet voor onderhavige overeenkomst en voor de zelfregulatieovereenkomst van het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, samen worden bekeken.

L’obligation d’augmenter effectivement le cadre du personnel dès que 0,5 ETP médecin et/ou 0,5 ETP infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaires doivent être embauchés, doit, pour la présente convention et la convention d’autogestion de l’hôpital avec lequel la présente convention a été conclue, être examinée ensemble.


Artikel 22. De verplegingsinrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, voert een boekhouding van de verstrekkingen beoogd in de huidige overeenkomst, samengesteld, enerzijds, uit de aankoopfacturen van het in artikel 6 bedoelde materiaal (die in de boekhouding overzichtelijk moeten worden gegroepeerd) en uit de specifieke loonkosten van ...[+++]

Article 22. L'établissement hospitalier avec lequel la présente convention est conclue, tient la comptabilité des prestations visées dans l'actuelle convention, qui se compose, d'une part, des factures d'achat du matériel visé à l'article 6 (qui doivent être regroupées clairement dans la comptabilité) et des frais salariaux spécifiques de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire définie à l’article 8 (coûts salariaux limités à la charge salariale de leurs activités dans le cadre de la convention) et, d'autre part, des factures adressées aux organismes assureurs (qui doivent aussi être regroupées clairement dans la comptabilité).


De inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, hoeft voor een dergelijke rechthebbende geen individuele aanvraag om tenlasteneming (zoals bedoeld in de artikelen 11 en 12 van deze overeenkomst) in te dienen.

L’établissement avec lequel la présente convention a été conclue n’est pas tenu d’introduire pour ce bénéficiaire de demande individuelle de prise en charge (comme visée aux articles 11 et 12 de la présente convention).


Het komt in de eerste plaats de verantwoordelijke pediater (van de revalidatie-inrichting waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten) toe om het aantal noodzakelijke raadplegingen en contacten te beoordelen.

Il appartient au pédiatre responsable de l’établissement de rééducation ayant conclu la présente convention, d’examiner le nombre de consultations et de contacts nécessaires.


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hos ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


- Indien de verstrekker is geconventioneerd : code = C, Indien de verstrekker niet is geconventioneerd : code = NC, Indien de verstrekker slechts gedeeltelijk is geconventioneerd : code = PC Indien er geen akkoord of overeenkomst werd gesloten : geen code

- Le dispensateur est conventionné : code = C, Le dispensateur n’est pas conventionné : code = NC, Le dispensateur est partiellement conventionné : code = PC, Pas d’accord ou de convention conclue avec le dispensateur :


Ziehier de betekenis van de verschillende codes die u kunt terugvinden onder ‘Code toetreding’ en ‘Code kamer’: C = geconventioneerde verstrekker, NC = niet-geconventioneerde verstrekker, PC = gedeeltelijk geconventioneerde verstrekker, geen code = er werd geen akkoord of overeenkomst gesloten met de verstrekker, P = eenpersoonskamer, MO = gemeenschappelijke of tweepersoonskamer.

Voici la signification des différents code que vous pouvez retrouver sous « Code adhésion » et « Code chambre » : C = dispensateur conventionné, NC = dispensateur non conventionné, PC = dispensateur partiellement conventionné, pas de code = pas d’accord ou de convention conclue avec le dispensateur, P = chambre à un lit, MO = chambre commune ou à deux lits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee onderhavige overeenkomst werd gesloten' ->

Date index: 2022-11-17
w