Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee hij toegang krijgt » (Néerlandais → Français) :

De SIS-kaart moet uiteindelijk, voor de sociaal verzekerde, de enige sleutel zijn waarmee hij toegang krijgt tot zijn rechten en verplichtingen binnen de sociale zekerheid.

La carte SIS est appelée à devenir, pour l’assuré social, sa clé d’accès unique pour faire traiter ses droits et obligations en sécurité sociale.


Wat zijn de voordelen van het zorgtraject voor de patiënt? zijn consultaties bij de huisarts en bij de specialist van de ziekte worden volledig terugbetaald hij krijgt de garantie van een nauwgezette samenwerking tussen zijn huisarts, zijn specialist en de andere zorgverleners hij krijgt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot speci ...[+++]

Quels sont les avantages du trajet de soins pour le patient ? ses consultations chez le généraliste et le spécialiste de la maladie sont entièrement remboursées il a la garantie d’une collaboration étroite entre son médecin généraliste, son spécialiste et les autres dispensateurs de soins il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ) selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .Le montant maximum de l’intervention pour le tensiomètre s’élève à 60 euros


De tandarts-­‐enquêteur neemt zijn/haar ICE certificaat mee, dit is een certificaat dat hij/zij krijgt van het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête waarmee hij/zij kan aantonen dat hij/zij door de ICE gemachtigd is om de enquête en het onderzoek uit te voeren (zie bijlage G).

Le dentiste-­‐enquêteur emmène son certificat CIE, qu’il (elle) reçoit du secrétariat CIE.


naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal (zie 2 deel III, 7 en 8), tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, enz.

Selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique (voir 2 partie, III, 7 et 8), des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur du diabète, etc.


naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, ...

selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur du diabète, ...


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diabeteseducator, podoloog, diëtist,.

- selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations chez l’éducateur en diabétologie, le podologue, le diététicien, .


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diabeteseducator, diëtist, podoloog,.

- selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations chez l’éducateur en diabétologie, le diététicien, le podologue, .


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog..

- il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ).


naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog..

selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .


a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voo ...[+++]

a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toute ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee hij toegang krijgt' ->

Date index: 2022-02-15
w