Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Ziekte van moeder

Traduction de «waarmee het kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arts dient een behandeling in te stellen waarmee het kind normale lichamelijke activiteiten kan uitoefenen, die ongewenste effecten vermijdt en die het optreden van aanvallen voorkomt.

Le médecin instaurera un traitement qui permettra à l’enfant d’avoir des activités physiques normales, qui évitera les effets indésirables et empêchera l’apparition de crise.


Voor wie geen vader of moeder meer heeft, bestaat er ook een statuut van gerechtigde wees waarmee het kind een verhoogde tegemoetkoming (RVV) kan genieten.

Pour les orphelins de père et mère, un statut de titulaire orphelin a également été prévu afin de leur permettre de bénéficier de l'intervention majorée (BIM).


De duur van de combinatiebehandeling bij kinderen varieert van 6 tot 12 maanden, afhankelijk van het type virus waarmee uw kind geïnfecteerd is en hun reactie op de behandeling.

La durée du traitement en association chez les enfants varie de 6 à 12 mois en fonction du type de virus infectant votre enfant et de sa réponse au traitement.


Het betreft persoonsgegevens aangaande de vorige geboorten (aantal levendgeboren kinderen, aantal doodgeboren kinderen, aantal kinderen nog in leven, datum van de vorige bevalling), de vermoedelijke duur van de zwangerschap, de medische risicofactoren verbonden aan de zwangerschap, het al dan niet voorkomen van een transfer in utero, de ligging van het kind vóór de geboorte, de bevalling zelf, de toestand van het kind bij de geboorte (obstetrisch trauma, ademnood, infectieziekten, congenitale afwijkingen), het geboortegewicht, de apgarscore ...[+++]

Il s’agit de données à caractère personnel relatives aux naissances antérieures (nombre d’enfants nés vivant, nombre d’enfants morts-nés, nombre d’enfants encore en vie, date de l’accouchement précédent), la durée présumée de la grossesse, les facteurs à risques médicaux liés à la grossesse, la survenance ou non d’un transfert in utero, la position de l'enfant avant la naissance, l’accouchement même, l’état de l’enfant lors de la naissance (traumatisme obstétrical, suffocation, maladies infectieuses, malformations congénitales), le poids à la naissance, le score d’Apgar (un test permettant d’avoir rapidement une impression de l’état géné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stoffen in Forlax Junior waarmee u rekening moet houden Als uw arts u verteld heeft dat uw kind bepaalde suikers (sorbitol) niet verdraagt, neem dan contact op met de arts vooraleer dit geneesmiddel toe te dienen.

Informations importantes concernant certains composants de Forlax Junior Si d’après votre médecin, votre enfant présente une intolérance à certains sucres (sorbitol), demandez conseil au médecin avant d’administrer ce médicament à votre enfant.


Als u of uw kind contactlenzen draagt (zie rubriek “Stoffen in Latanoprost Sandoz waarmee u rekening moet houden”).

Si vous ou votre enfant portez des lentilles de contact (voir rubrique « Informations importantes concernant certains composants de Latanoprost Sandoz»).


- Als u of uw kind suikerziekte (diabetes) heeft, omwille van het suikergehalte in dit geneesmiddel (zie rubriek " Stoffen in Tusso Rhinathiol waarmee u rekening moet houden" ).

- Si vous ou votre enfant avez un diabète, en raison de la teneur en sucre de ce médicament (voir rubrique « Informations importantes concernant certains composants de Tusso Rhinathiol »).


Stoffen in dit middel waarmee u rekening moet houden Dit vaccin bevat neomycine en polymyxine (antibiotica).Vertel uw arts als uw kind een allergische reactie gehad heeft op deze bestanddelen.

Informations importantes concernant certains composants d’Infanrix hexa Ce vaccin contient de la néomycine et de la polymyxine (antibiotiques). Veuillez signaler à votre médecin si votre enfant a eu une réaction allergique à ces composants.


Dat kind of minstens één van die kinderen waarmee ik samenwoon, is jonger dan 15 jaar

Cet enfant ou au moins un de ces enfants avec le(s)quel(s) je cohabite est âgé de moins de 15 ans


Dat kind of minstens één van die kinderen waarmee ik samenwoon, is fiscaal te mijnen laste

Cet enfant ou au moins un de ces enfants avec le(s)quel(s) je cohabite est fiscalement à ma charge




D'autres ont cherché : constrast-stof     contrastmiddel     overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     waarmee het kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee het kind' ->

Date index: 2021-03-07
w