Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin vaste doses quetiapine over » (Néerlandais → Français) :

In een placebogecontroleerde studie waarin vaste doses quetiapine over het dosisinterval 75-750 mg/dag werden geëvalueerd, werd geen toename van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica gezien.

Lors d’une étude contrôlée avec placebo évaluant des doses fixes de quétiapine comprises entre 75-750 mg/jour, aucune augmentation des symptômes extrapyramidaux ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques n’a été constatée.


Een placebogecontroleerd onderzoek waarin vaste doses quetiapine van 75 tot 750 mg/dag werden geëvalueerd, leverde geen aanwijzingen op van een stijging in EPS of het gebruik van gelijktijdige anticholinergica.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant des doses fixes de quétiapine à des posologies comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a mis en évidence aucune augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


In een placebogecontroleerde studie waarin vaste dosissen quetiapine in het bereik van 75 tot 750 mg per dag werden geëvalueerd, werd geen toename van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica waargenomen.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant l’administration de doses fixes de quétiapine comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a révélé aucun signe d’augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


In een placebogecontroleerde studie waarin vaste doseringen van quetiapine van 75 tot 750 mg/dag werden geëvalueerd, waren er geen aanwijzingen van een toename van extrapiramidale bijwerkingen of het gebruik van concomitante anticholinergica.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant l’administration de doses fixes de quétiapine comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a révélé aucun signe d’augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


Klinische doeltreffendheid Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies, bij patiënten met schizofrenie, waarin variabele doses quetiapine werden gebruikt, waren er geen verschillen tussen de SEROQUEL- en placebo-behandelde groepen wat betreft de incidentie van EPS of het gelijktijdig gebruik van anticholinergica.

Efficacité clinique: Schizophrénie Au cours de trois études cliniques contrôlées avec placebo, chez des patients atteints de schizophrénie, avec des doses variables de quétiapine, la fréquence des symptômes extrapyramidaux ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques n’était pas différente entre le groupe sous SEROQUEL et le groupe sous placebo.


In vier placebogecontroleerde klinische onderzoeken waarin quetiapine in doses tot 800 mg werd onderzocht voor de behandeling van bipolaire manie, waarvan twee monotherapieonderzoeken en twee onderzoeken naar een combinatiebehandeling met lithium of valproaatseminatrium, bleek er geen verschil te zijn tussen de groep die met quetiapine werd behandeld en de groep die een placebo kreeg wat betreft de incidentie v ...[+++]

Dans quatre essais contrôlés, évaluant les doses de quétiapine jusqu’à concurrence de 800 mg pour le traitement de la manie bipolaire, deux de chaque en tant que monothérapie et en tant que thérapie d’appoint au lithium ou au sémisodium valproate, il n’y avait aucune différence entre les groupes de traitement sous quétiapine et sous placebo au niveau de l’incidence d’EPS ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


In een placebogecontroleerde studie waarin quetiapine werd onderzocht in een vaste dosering van 75 tot 750 mg/dag, waren er geen aanwijzingen van een toename van EPS of het gebruik van concomitante anticholinergica.

Une étude contre placebo évaluant des doses fixes de quétiapine comprises entre 75 et 750 mg/jour n'a révélé aucun signe d'augmentation des SEP ni de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


Alhoewel de wet betreffende de euthanasie niet naar andere medische beslissingen omtrent het levenseinde verwijst, staat het vast dat artikel 8, §2, van de wet betreffende de rechten van de patiënt, waarin gesproken wordt over de mogelijke alternatieven voor een tussenkomst de patiënt het recht geeft op informatie over andere medische beslissingen die op korte termijn eveneens een einde kunnen stellen aan een “medisch uitzichtloze ...[+++]

Bien que la loi relative à l'euthanasie ne fasse pas référence à d’autres décisions médicales concernant la fin de vie, il est certain que l'article 8, §2, de la loi relative aux droits du patient, lorsqu'il vise les alternatives possibles à une intervention, donne au patient le droit d'être informé à propos d'autres décisions médicales pouvant aussi mettre fin à court terme à " une situation médicale sans issue de souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affection accid ...[+++]


De onderzoekers stelden ook vast dat in 35% van de gevallen de informatie over het stadium waarin de kankers zich bevonden niet werd gemeld aan de Stichting Kankerregister.

Les chercheurs ont également constaté que dans 35% des cas, les informations relatives au stade de la tumeur n’étaient pas communiquées à la Fondation Registre du Cancer.


Deze rechthebbenden kunnen in aanmerking komen voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator die uitgerust is met een compressor om kleine draagbare flessen te vullen, indien bij een (proef)behandeling met louter AOT een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) < 90 % wordt vastgesteld gedurende tenminste 2 uur en indien de rechthebbende daarenboven, geraamd over 1 gewone week uit zijn dagelijkse leven, gemiddeld per dag minimum 30 minuten doorbrengt buiten de woning waarin ...[+++]

Ces bénéficiaires peuvent entrer en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur fixe équipé d’un compresseur pour remplir de petites bouteilles portables, si lors d’un traitement (à l’essai) avec uniquement une AVD, on constate une saturation en oxygène (SaO 2 ) < 90% pendant au moins 2 heures et si le bénéficiaire - estimé sur 1 semaine ordinaire de sa vie quotidienne - passe en moyenne minimum 30 minutes par jour hors du logement où se trouve l’oxyconcentrateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin vaste doses quetiapine over' ->

Date index: 2021-08-19
w