Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin gezonde vrijwilligers " (Nederlands → Frans) :

Verder zijn er geen relevante bijwerkingen, behalve droge mond, droge keel en droog neusslijmvlies, waargenomen na 14 dagen waarin gezonde vrijwilligers werden behandeld met doseringen tot 40 microgram tiotropium oplossing voor inhalatie, uitgezonderd uitgesproken afname van de speekselvloed vanaf dag.

En outre, aucun effet indésirable significatif, hormis une sécheresse buccale, pharyngée ou nasale, n’a été observé après 14 jours d’administration de doses atteignant 40 microgrammes de bromure de tiotropium solution pour inhalation chez des volontaires sains, à l’exception d’une réduction prononcée de la production de salive à partir du 7 ème jour.


In een klinisch onderzoek waarin bij gezonde vrijwilligers de interactie van rifampicine 600 mg eenmaal daags en saquinavir 1000 mg met ritonavir 100 mg tweemaal daags werd onderzocht, werd ernstige hepatocellulaire toxiciteit waargenomen met transaminaseverhogingen tot > 20 maal de bovengrens van de normaalwaarde na 1 tot 5 dagen van gelijktijdige toediening.

Dans une étude évaluant l’interaction de 600 mg de rifampicine administré une fois par jour et de 1000 mg de saquinavir avec 100 mg de ritonavir administrés deux fois par jour chez des volontaires sains, il a été mis en évidence une toxicité hépatocellulaire sévère avec une augmentation des transaminases de plus de 20 fois par rapport à la limite supérieure de la normale après 1 à 5 jours de coadministration.


In een onderzoek waarin de postoperatieve absorptie van dabigatran etexilaat 1-3 uur na de operatie werd geëvalueerd, werd een relatief langzame absorptie aangetoond vergeleken met de absorptie bij gezonde vrijwilligers, met een gelijkmatig plasmaconcentratie-tijdprofiel zonder hoge piekplasmaconcentraties.

Une étude évaluant l’absorption post-opératoire du dabigatran etexilate 1 à 3 heures après l’intervention chirurgicale a montré une absorption relativement lente par rapport à celle observée chez des volontaires sains, avec un profil plus régulier des concentrations plasmatiques en fonction du temps, sans pic élevé de concentrations plasmatiques.


In een klinisch onderzoek, waarin aan gezonde vrijwilligers ritonavir 100 mg capsules tweemaal daags gelijktijdig werd toegediend met 50 µg intranasaal fluticasonpropionaat (viermaal daags) gedurende 7 dagen, namen de plasmaspiegels van fluticasonpropionaat significant toe, terwijl de intrinsieke cortisolspiegels afnamen met ongeveer 86% (90% betrouwbaarheidsinterval 82-89%).

Dans une étude clinique conduite chez des sujets sains au cours de laquelle le ritonavir sous forme de capsules a été administré à la posologie de 100 mg deux fois par jour en association avec 50 µg de propionate de fluticasone par voie nasale (4 fois par jour) pendant sept jours, les concentrations plasmatiques de propionate de fluticasone ont augmenté significativement alors que les taux de cortisol endogène ont diminué d'environ 86 % (intervalle de confiance à 90 % : 82 à 89 %).


In een studie waarin het effect van leverlijden op de farmacokinetiek van zolmitriptan werd onderzocht, werd aangetoond dat de AUC en de Cmax stijgen met respectievelijk 94% en 50% bij patiënten met matig leverlijden en met 226% en 47% bij patiënten met een ernstige leverziekte in vergelijking met gezonde vrijwilligers.

Une étude visant à évaluer l’effet d’une affection hépatique sur la pharmacocinétique du zolmitriptan a montré que l’AUC et la C max étaient respectivement augmentées de 94 % et 50 % chez les patients qui présentaient une affection hépatique modérée, et de 226 % et 47 % chez les patients qui présentaient une affection hépatique sévère, par rapport à des volontaires en bonne santé.


In een farmacokinetisch onderzoek waarin celecoxib 200 mg eenmaal daags werd toegediend aan gezonde vrijwilligers met de volgende genotypen: CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 of CYP2C9*3/*3, waren bij proefpersonen met het genotype CYP2C9*3/*3 de mediane Cmax en AUC 0-24 van celecoxib op dag 7 respectievelijk ongeveer 4 maal en 7 maal zo hoog als bij de andere genotypen.

Dans une étude pharmacocinétique d’administration d’une dose quotidienne de 200 mg de célécoxib chez des volontaires sains de génotype CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 ou CYP2C9*3/*3, les valeurs médianes de la Cmax et de l’AUC 0-24 du célécoxib au jour 7 étaient respectivement 4 fois et 7 fois plus importantes chez les sujets de génotype CYP2C9*3/*3 par rapport aux autres génotypes.


Een farmacokinetische / farmacodynamische interactie studie, waarin citalopram en metoprolol (een CYP2D6 substraat) gelijktijdig werden toegediend, toonde een verdubbeling aan van de metoprolol concentraties, maar geen statistisch significante stijging van het effect van metoprolol op de bloeddruk en het hartritme van gezonde vrijwilligers.

Au cours d’une étude d’interaction pharmacocinétique / pharmacodynamique chez des volontaires sains, l’administration concomitante de citalopram et de métoprolol (un substrat du CYP2D6) a montré un doublement des concentrations de métoprolol, mais sans augmentation statistiquement significative des effets du métoprolol sur la tension artérielle et le rythme cardiaque.


In een studie waarin bij gezonde vrijwilligers de impact van voriconazol op de retinale functie werd onderzocht, veroorzaakte voriconazol een daling in de amplitude van de electroretinogram (ERG)- golf.

Au cours d’une étude chez des volontaires sains portant sur l’effet du voriconazole sur la fonction rétinienne, le voriconazole a entraîné une diminution de l’amplitude de l’onde de l’électrorétinogramme (ERG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin gezonde vrijwilligers' ->

Date index: 2023-06-11
w