Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin gezonde vrijwilligers werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Verder zijn er geen relevante bijwerkingen, behalve droge mond, droge keel en droog neusslijmvlies, waargenomen na 14 dagen waarin gezonde vrijwilligers werden behandeld met doseringen tot 40 microgram tiotropium oplossing voor inhalatie, uitgezonderd uitgesproken afname van de speekselvloed vanaf dag.

En outre, aucun effet indésirable significatif, hormis une sécheresse buccale, pharyngée ou nasale, n’a été observé après 14 jours d’administration de doses atteignant 40 microgrammes de bromure de tiotropium solution pour inhalation chez des volontaires sains, à l’exception d’une réduction prononcée de la production de salive à partir du 7 ème jour.


Gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na toediening, in nuchtere toestand, van 20 mg lercanidipine, vertoonden een gemiddelde stijging van 33% in C max van digoxine, terwijl de AUC en de renale klaring niet significant gewijzigd werden.

Des volontaires sains traités par digoxine après l’administration, à jeun, de 20 mg de lercanidipine, ont présenté une augmentation moyenne de 33 % de la C max de la digoxine tandis que l’aire sous la courbe et la clairance rénale n’ont subi aucune modification significative.


Gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na toediening op de nuchtere maag van 20 mg lercanidipine vertoonden een gemiddelde stijging van 33 % in C max van digoxine, terwijl de AUC en de renale klaring niet significant gewijzigd werden.

Des volontaires sains traités par digoxine après l'administration, à jeun, de 20 mg de lercanidipine, ont présenté une augmentation moyenne de 33 % de la C max de la digoxine tandis que l'aire sous la courbe et la clairance rénale n'ont subi aucune modification significative.


Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na een dosering van 20 mg lercanidipine was een gemiddelde toename van 33% van de C max van digoxine te zien, terwijl de AUC en de renale klaring

Lors d’un traitement par digoxine chez des volontaires sains après administration de 20 mg de lercanidipine, une augmentation moyenne de 33% de la C max de la digoxine a été mise en évidence, alors que ni l’AUC ni la clairance rénale n’ont été significativement modifiées. Les signes cliniques d’une intoxication à la digoxine doivent être étroitement surveillés chez les patients sous traitement concomitant par digoxine.


Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na een dosering van 20 mg lercanidipine was een gemiddelde toename van 33% van de C max van digoxine te zien, terwijl de AUC en de renale klaring niet significant veranderden.

Lors d’un traitement par digoxine chez des volontaires sains après administration de 20 mg de lercanidipine, une augmentation moyenne de 33% de la C max de la digoxine a été mise en évidence, alors que ni l’AUC ni la clairance rénale n’ont été significativement modifiées.


Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na een dosering van 20 mg lercanidipine in nuchtere toestand was een gemiddelde toename van 33% van de C max van digoxine te zien, terwijl de AUC en de renale klaring niet significant veranderden.

Des volontaires en bonne santé, à jeun, traités par digoxine, ont présenté une augmentation moyenne de 33% de la C max de la digoxine, après une administration de 20 mg de lercanidipine, tandis que l’AUC et la clairance rénale n’étaient pas modifiées de manière significative.


Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met een 5-dagen regime met neomycine was de gemiddelde blootstelling aan sorafenib met 54% verlaagd.

Chez des volontaires sains traités avec la néomycine pendant 5 jours, l’exposition moyenne au sorafénib a été diminuée de 54 %.


In lange relapspreventiestudies was er een open periode (gaande van 4 tot 36 weken) waarin de patiënten werden behandeld met quetiapine, gevolgd door een gerandomiseerde stopzettingsperiode waarin de patiënten werden gerandomiseerd naar quetiapine of een placebo.

Des études de plus long terme portant sur la prévention des rechutes comportaient une période en ouvert (allant de 4 à 36 semaines) pendant laquelle les patients étaient traités par quétiapine, suivie d’une période de sevrage randomisée au cours de laquelle les patients recevaient soit de la quétiapine, soit un placebo.


Bij gezonde vrijwilligers werden enkelvoudige doses van 50 mg en 100 mg (5 tot 10 maal de maximaal aanbevolen dosering) geassocieerd met hoofdpijn, overmatig blozen, duizeligheid, misselijkheid en neusverstopping.

Chez des volontaires sains, l’administration d'une dose unique de 50 et 100 mg (5 à 10 fois la dose maximale recommandée) a été associée à des céphalées, des bouffées vasomotrices, des sensations vertigineuses, des nausées et des congestions nasales.


In de studie met gezonde vrijwilligers werden de personen met een snelle acetyleringsactiviteit gedefinieerd als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van > 0,3 en personen met een langzame acetyleringsactiviteit als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van < 0,2.

Dans l'étude chez des volontaires sains, les acétyleurs rapides étaient définis comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine > 0,3, et les acétyleurs lents comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine < 0,2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin gezonde vrijwilligers werden behandeld' ->

Date index: 2023-07-26
w