Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de gerechtigde invalide » (Néerlandais → Français) :

Indien de moederschapsrust zich situeert in een periode waarin de gerechtigde invalide is, worden de dagen en de bijhorende uitgaven afzonderlijk opgegeven.

Dans les cas où le repos de maternité se situe dans une période durant laquelle l’intéressée est reconnue invalide, les jours indemnisés et les dépenses correspondantes sont donnés de manière distincte.


Als de moederschapsrust zich situeert in een periode waarin de gerechtigde invalide is, worden de dagen en de bijhorende uitgaven afzonderlijk opgegeven.

Lorsque le repos de maternité se situe dans une période durant laquelle l'intéressée est reconnue invalide, les jours indemnisés et les dépenses correspondantes sont donnés de manière distincte.


Als de moederschapsrust zich situeert in een periode waarin de gerechtigde invalide is, dan worden de dagen en de bijhorende uitgaven afzonderlijk opgegeven.

Lorsque le repos de maternité se situe dans une période durant laquelle l’intéressée est reconnue invalide, les jours indemnisés et les dépenses correspondantes apparaissent de manière distincte.


Indien de moederschapsrust zich situeert in een periode waarin de gerechtigde invalide is, worden de gevallen en bijhorende uitgaven afzonderlijk opgegeven.

Pour les cas où le repos de maternité se situe dans une période durant laquelle l’intéressée est reconnue invalide, les jours indemnisés et les dépenses correspondantes sont donnés de manière distincte.


Onder behartigenswaardige situaties moet worden verstaan de situaties waarin de gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid niet kon aangeven ten gevolge van overmacht, evenals de situaties waarin de sociale en financiële toestand van het gezin van de gerechtigde als moeilijk kan worden beschouwd.

Par cas dignes d'intérêt, il y a lieu d'entendre les cas dans lesquels le titulaire s'est trouvé, suite à la force majeure, dans l'impossibilité de déclarer son incapacité de travail, ainsi que les cas dans lesquels la situation sociale et financière du ménage du titulaire peut être considérée comme difficile.


Voorbeeld: Wonen samen op hetzelfde adres: X, gerechtigd invalide: gescheiden, hij stort een onderhoudsuitkering aan zijn kind; Y, tweede vrouw van X is ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde; Z, hun kind ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn vader; A, kind van Y, ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn moeder; zijn vader stort hem een onderhoudsuitkering.

Exemple : Vivent ensemble à la même adresse : X, titulaire invalide : divorcé, il verse une rente alimentaire à son enfant ; Y, seconde épouse de X est inscrite en qualité de titulaire ; Z, leur enfant inscrit en qualité de personne à charge de son père ; A, enfant de Y, inscrit en qualité de personne à charge de sa mère ; son père lui verse une rente alimentaire.


Voorbeeld: X, gerechtigd invalide, leeft samen met zijn echtgenote en haar zoon uit een vorig huwelijk.

Exemple : X, titulaire invalide, vit avec son épouse et le fils de celle-ci né d’un précédent mariage.


Je moet je nu zo snel mogelijk inschrijven als gerechtigde bij een ziekenfonds. Daarvoor heb je je SIS-kaart nodig en het attest waarin je werkgever verklaart dat je onderworpen bent aan de sociale zekerheid.

Tu dois t'inscrire à la mutualité en tant que titulaire, le plus tôt possible, muni de ta carte SIS, ainsi que de l’attestation d'assujettissement à l'ONSS dûment complétée par ton employeur.


Dezelfde bevoegdheid wordt voorzien voor het geval waarin het kind is ingeschreven als gerechtigde, en dit om te vermijden dat kinderen systematisch zouden worden ingeschreven als gerechtigden (residenten), enkel met het doel om het recht op de verhoogde tegemoetkoming te genieten.

La même compétence est prévue pour le cas dans lequel l’enfant est inscrit comme titulaire, et ce afin d’éviter que des enfants ne soient systématiquement inscrits comme titulaires (résidents) dans le seul but de bénéficier du droit à l’intervention majorée.


Artikel 60 van de Code waarin wordt bepaald dat " de geneesheer gerechtigd is aan een door de bevoegde overheid aangeduide geneesheer, alle geneeskundige gegevens mede te delen teneinde het onderzoek van pensioenaanvragen van militairen of oorlogsslachtoffers te vergemakkelijken" is een uitzondering die niet tot de geneesheren‑inspecteurs kan worden uitgebreid.

L'article 60 du Code, en vertu duquel " le médecin est autorisé à transmettre au médecin désigné par les autorités compétentes les renseignements médicaux susceptibles de faciliter l'instruction d'une demande de pension militaire ou de victime de guerre" constitue une exception qui ne peut être étendue aux médecins inspecteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de gerechtigde invalide' ->

Date index: 2024-05-30
w