Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de dgec wordt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

- Een document waarin de DGEC wordt voorgesteld (imago van de dienst) en waarin zijn rol wordt toegelicht (nieuwe taken, uitvoeringsmodaliteiten).

- Un document présentant le SECM (Image du service) et expliquant le rôle du SECM (nouvelles missions, modalités d’exécution).


De Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen heeft een advies voorgelegd aan Minister van Volksgezondheid over het hergebruik van medische hulpmiddelen voor eenmalig gebruik, waarin enerzijds oplossingen worden voorgesteld voor een wettelijke basis en waarin anderzijds wordt vermeld dat dit een bestaande praktijk is in een groot aantal ziekenhuisinstellingen.

Un avis remis par le Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH) au Ministre de la Santé publique sur la réutilisation des dispositifs médicaux à usage unique (CNEH/D/324-1) propose d’une part des solutions pour légiférer et d’autre part rapporte que cette pratique existe dans un grand nombre d’institutions hospitalières.


Alle opdrachten van de DGEC (naast de evaluatie van de overconsumptie, ook informatie, preventie, conformiteit/realiteitscontrole) worden uitgevoerd onder het permanent toezicht van het Comité van de DGEC, waarin vertegenwoordigers van de zorgverleners van de verschillende beroepen of beroepsgroepen, van de Orde van de geneesheren en van de V. I. zetelen.

Toutes les missions du SECM (outre l’évaluation de la surconsommation, l’information, la prévention, le contrôle conformité/réalité) sont effectuées sous la surveillance permanente du Comité du SECM où siègent des représentants des dispensateurs de soins des différentes professions ou des différents groupes professionnels, de l’Ordre des médecins et des O.A.


- Wordt niet geacht zijn activiteit effectief te hebben genieten voor elk jaar waarin hij uitgeoefend: de geneesheer die, in de loop van het arbeidsongeschikt is, op voorwaarde dat hij geen jaar, voor een periode van meer dan 15 akkoord heeft verworpen in de loop van het jaar kalenderdagen: (1) door de Orde van Geneesheren waarin de arbeidsongeschiktheid zich heeft is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een voltrokken (art. 5) beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het verbod aan de VI om de kostprijs van de verleende ver ...[+++]

- N’est pas considéré comme ayant effectivement exercé son activité: le médecin qui, dans le courant d’une année, pour une période de plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des médecins; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 1er). PHARMACIEN


Dat is aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, het Comité van de DGEC en het Algemeen beheerscomité van het RIZIV voorgesteld.

Celui-ci a été présenté au Comité de l’assurance soins de santé, au Comité de gestion du SECM et au Comité général de gestion de l’Inami.


Het activiteitenverslag werd voorgesteld aan het Comité van de DGEC op 26 maart 2010 en aan de minister van Sociale Zaken verzonden.

Le rapport d’activités a été présenté au Comité du SECM le 26 mars 2010 et au ministre des Affaires sociales.


De door de DGEC uitgewerkte nota inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom werd op 14 december voorgesteld aan de CINAMI. Door de VI werd aangekondigd dat een gemeenschappelijke reactie op deze nota zal worden gegeven tijdens de CINAMI van 23 maart 2011.

La note rédigée par le SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données a été soumise, le 14 décembre, au CINAMI. Les OA ont annoncé qu’ils réagiront de front par rapport à cette note lors du CINAMI du 23 mars 2011.


In het najaar 2007 heeft een intern leescomité binnen DGEC het rapport bestudeerd en een eerste actieplan voorgesteld.

À l’automne 2007, un comité de lecture interne au SECM a étudié le rapport et proposé un premier plan d’action.


Meer specifiek, bestond het advies er uit dat op strook A beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden voorzien in geval de overledene een gevaar voor ioniserende straling inhield of leed aan bepaalde overdraagbare aandoeningen. Bij KB van 17.06.99 (B.S. 04.09.99) werd een nieuw statistisch formulier inzake een overlijden ingevoerd, waarin de door de Hoge Gezondheidsraad voorgestelde wijziging van strook A integraal werd opge ...[+++]

L'AR du 17.06.99 (M.B. 04.09.99) a introduit un nouveau bulletin statistique de décès, sur lequel la modification du volet A proposée par le Conseil Supérieur d'Hygiène a été reprise intégralement.


Het resultaat mag er zijn: een overzichtelijk document waarin per vaccin het toedieningsschema wordt voorgesteld, afgestemd op de immuungecompromitteerde en chronisch zieke volwassene of kind.

Le résultat est là: un document synoptique proposant, pour chaque vaccin, le schéma d’administration correspondant à l’adulte ou à l’enfant immunodéficient ou malade chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de dgec wordt voorgesteld' ->

Date index: 2022-09-11
w