Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Traduction de «waarin andere behandelingen niet doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwi ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet- ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen tenzij het duidelijk noodzakelijk is (d.w.z. in situaties waarin andere behandelingen niet doeltreffend zijn of niet worden verdragen).

Femmes en âge de procréer Ce médicament ne peut pas être utilisé chez les femmes en âge de procréer sauf nécessité absolue (c'est-à-dire dans les situations où d'autres traitements ne sont pas efficaces ou tolérés).


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap en bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen, tenzij duidelijk noodzakelijk (d.w.z. in situaties waarin andere behandelingen niet doeltreffend zijn of niet worden verdragen).

Femmes en âge de procréer Ce médicament ne peut pas être utilisé pendant la grossesse ni chez les femmes en âge de procréer, à moins qu’il ne s’avère clairement nécessaire (c.-à-d. lorsque d’autres traitements sont inefficaces ou ne sont pas tolérés).


Bepaalde tricyclische antidepressiva, anxiolytica, en andere hormonale behandelingen kunnen een alternatief zijn in ernstige gevallen of wanneer andere behandelingen niet doeltreffend zijn.

Certains antidépresseurs tricycliques, des anxiolytiques et d’autres traitements hormonaux peuvent être des alternatives dans les cas sévères ou ne répondant pas aux autres traitements.


Bepaalde tricyclische antidepressiva, anxiolytica, en andere hormonale behandelingen kunnen een alternatief zijn in ernstige gevallen of wanneer andere behandelingen niet doeltreffend zijn.

Certains antidépresseurs tricycliques, des anxiolytiques et d’autres traitements hormonaux peuvent être des alternatives dans les cas sévères ou ne répondant pas aux autres traitements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geneesmiddel mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap en bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd tenzij het duidelijk noodzakelijk is (bijv. in situaties waar andere behandelingen niet doeltreffend zijn of niet verdragen worden).

Ce médicament ne peut pas être utilisé durant la grossesse et chez les femmes en âge de procréer, à moins qu'il ne soit absolument nécessaire (c.à.d. dans des situations où d'autres traitements ne sont pas efficaces ou pas tolérés).


Het wordt, via subcutane inspuiting, voorgesteld voor de behandeling van acromegalie wanneer andere behandelingen onvoldoende doeltreffend zijn.

Il est proposé en injection sous-cutanée pour le traitement de l’acromégalie en cas d’efficacité insuffisante des autres traitements.


Toch kan Logroton, omwille van de relatieve cardioselectiviteit van metoprolol, met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met lichte tot matige bronchospastische aandoeningen en die niet reageren op andere aangepaste behandelingen, of die andere behandelingen niet verdragen.

Cependant, du fait de la cardiosélectivité relative du métoprolol, le Logroton peut être administré avec prudence aux patients souffrant d’affections bronchospastiques légères à modérées et qui ne répondent pas, ou ne peuvent tolérer, d’autres traitements appropriés.


Combinatie met andere antifungale middelen Het gecombineerd gebruik van antifungale behandelingen mogen de werkzaamheid niet verminderen, noch van posaconazol noch van de andere behandelingen; er is momenteel nochtans geen klinische aanwijzing dat een combinatietherapie een bijkomend voordeel zal opleveren.

Association avec d’autres médicaments antifongiques L’utilisation d’association de traitements antifongiques ne doit diminuer ni l’efficacité du posaconazole ni celle des autres traitements ; cependant, il n’y a actuellement aucune preuve clinique que l’association de traitements ne conduise à un bénéfice supplémentaire.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Losec, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg de Losec par jour.


Bij alle patiënten met een ernstige aandoening en die onvoldoende reageerden op andere behandelingen konden de symptomen doeltreffend onder controle worden gebracht met dagelijkse doseringen van 20-120 mg Omeprazol Apotex, en bij meer dan 90% van deze patiënten konden hiermee de symptomen onder controle worden gehouden.

Tous les patients ayant une maladie sévère et une réponse inadaptée aux autres traitements ont été efficacement contrôlés, et plus de 90 % d’entre eux ont été maintenus à des doses comprises entre 20 et 120 mg d’Omeprazol Apotex par jour.




D'autres ont cherché : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     waarin andere behandelingen niet doeltreffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin andere behandelingen niet doeltreffend' ->

Date index: 2023-01-24
w