Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waargenomen omdat natriumvalproaat geen enzyminducerende " (Nederlands → Frans) :

c) Andere: Bij vrouwen die hormonale anticonceptiva innemen, werd geen tendens tot daling van de plasmaconcentraties van orale anticonceptiva waargenomen omdat natriumvalproaat geen enzyminducerende effecten heeft.

c) Autres : Aucune diminution des concentrations plasmatiques des contraceptifs oraux n’a été observée chez les femmes prenant des contraceptifs hormonaux, car le valproate de sodium n’a pas d’effet d’inducteur enzymatique.


Het effect van orale anticonceptiva (‘de pil’) wordt niet verminderd door valproïnezuur, omdat het middel geen enzyminducerende werking heeft.

L’acide valproïque n’affecte pas l’effet des contraceptifs oraux (“la pilule”), car l’agent n’exerce aucun effet d’induction enzymatique.


Waarop moet u letten met eten en drinken? Tijdens behandeling met Valproate Retard Mylan mag u geen alcoholische dranken drinken omdat natriumvalproaat de effecten van alcohol kan potentiëren.

Aliments et boissons Pendant un traitement par Valproate Retard Mylan, vous ne devez pas consommer de boissons alcoolisées, le valproate de sodium pouvant renforcer les effets de l'alcool.


Omdat er geen teratogene effecten werden waargenomen bij het dier, worden er geen malformaties bij de mens verwacht.

En absence d’ effet tératogène chez l’ animal, un effet malformatif dans l’ espèce humaine n’est pas attendu.


Deze waargenomen interactie heeft geen invloed op het gecombineerde gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, omdat gecontroleerde klinische onderzoeken hebben aangetoond dat er een duidelijk antihypertensief effect optreedt, dat groter is dan wanneer één van beide geneesmiddelen apart wordt gegeven of met placebo.

Cette interaction n’a pas d’impact sur l’utilisation combinée de valsartan + hydrochlorothiazide, les essais cliniques contrôlés ayant démontré un effet antihypertenseur clair, supérieur à celui obtenu par l’un ou l’autre des médicaments en monothérapie ou par le placebo.


Dosering bij nierinsufficiëntie De dosering hoeft niet te worden aangepast bij patiënten met een wisselende graad van nierinsufficiëntie (met een laagste creatinineklaring van 9 ml/min) omdat in farmacokinetische studies is waargenomen dat nierinsufficiëntie geen invloed heeft op de eliminatie van finasteride.

Dosage en cas d'insuffisance rénale Aucun équilibrage de dose n'est nécessaire chez les patients présentant divers degrés d'insuffisance rénale (avec une clairance de la créatinine minimum de 9 ml/min) car il a été observé dans le cadre d'études pharmacocinétiques que l'insuffisance rénale n'affectait pas l'élimination du finastéride.


In onderzoek naar de toxiciteit van anastrozole werden geen spiegels vastgesteld waarbij geen effect optrad, maar de effecten die bij de lagere (1 mg/kg/dag) en middelhoge (hond 3 mg/kg/dag, rat 5 mg/kg/dag) doseringen werden waargenomen hadden óf te maken met de farmacologische óf met de enzyminducerende eigenschappen van anastrozole, en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderingen.

Dans ces études de toxicité, il n’a pas été établi de dose sans effet pour l’anastrozole, mais les effets qui ont été observés aux doses minimales (1 mg/kg/jour) et moyennes (chien : 3 mg/kg/jour, rat : 5 mg/kg/jour) ont été liés soit aux propriétés pharmacologiques soit à l’induction enzymatique de l’anastrozole et n’étaient associées à aucune modification toxique ou dégénérative significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waargenomen omdat natriumvalproaat geen enzyminducerende' ->

Date index: 2022-07-14
w