Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waargenomen oi's vastgesteld tijdens klinische " (Nederlands → Frans) :

De meest algemeen waargenomen OI's vastgesteld tijdens klinische onderzoeken waren candidiase, cytomegalovirus, herpes simplex, Pneumocystis carinii pneumonia en mycobacterium-aviumcomplex.

Les IO les plus souvent observées dans les études cliniques furent les candidoses, les infections à cytomégalovirus, à herpes simplex, les pneumopathies à Pneumocystis carinii et les infections à Mycobacterium avium complex.


Pijn bij injectie en zwelling op de injectieplaats werden zeer regelmatig waargenomen bij behandelde varkens tijdens klinische proeven.

Lors des essais cliniques, des douleurs à l’injection et des oedèmes au site d’injection, ont pu être observés très communément chez les porcs traités.


Respiratoire bijwerkingen kwamen vaak voor tijdens klinische onderzoeken met Caelyx, en zouden in verband gebracht kunnen worden met opportunistische infecties (OI's) bij patiënten met AIDS.

Des effets indésirables respiratoires ont été fréquemment observés au cours des études cliniques avec Caelyx et peuvent être liés à des infections opportunistes chez les patients atteints du SIDA.


Bijwerkingen tijdens klinische studies met kinderen Tijdens klinische studies op korte termijn (tot maximaal 10 à 12 weken) bij kinderen en adolescenten werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij patiënten die met paroxetine behandeld werden: meer zelfmoordgerelateerd gedrag (waaronder zelfmoordpogingen en suïcidaal denken), zelfverwondend gedrag en toegenomen vijandigheid. Die bijwerkingen kwamen voor bij ten minste 2% van de patiënten en ten minste twee keer meer dan bij de placebogroep ...[+++]

Effets indésirables observés lors des essais cliniques pédiatriques Au cours d'essais cliniques à court terme (jusqu'à 10-12 semaines) chez les enfants et les adolescents, les effets indésirables suivants ont été observés chez les patients traités par la paroxétine, avec une fréquence de minimum 2% des patients et au moins deux fois supérieure à celle observée dans le groupe placebo : augmentation des comportements suicidaires (incluant tentatives de suicide et pensées suicidaires), comportements d'auto-agression et augmentation de l'hostilité.


Tijdens dierenexperimenten werden, bij toediening van hoge dosissen Exacyl, stoornissen in het nidatieproces waargenomen. Daarom is tranexaminezuur tijdens de zwangerschap gecontra-indiceerd, ook al werden geen anomalieën in de foetus-ontwikkeling vastgesteld.

Les perturbations des phénomènes de nidation observées dans les études animales, lors de l’administration de fortes doses d’Exacyl, doivent inciter à contre-indiquer l’acide tranexamique pendant la grossesse, même si aucune anomalie du développement foetal n’a été observée.


Tijdens klinische onderzoeken zijn zeer vaak (> 1/10) bijwerkingen zoals hoofdpijn en paresthesie waargenomen; bijwerkingen zoals misselijkheid, braken en huidreacties zoals erytheem en jeuk zijn vaak (> 1/100 - < 1/10) waargenomen .

Lors d’essais cliniques, des céphalées et des paresthésies ont été très fréquemment observées (> 1/10), et des nausées, des vomissements et des réactions cutanées telles qu’une éruption et un prurit l’ont été fréquemment (> 1/100 à < 1/10).


Sommige bijwerkingen die waargenomen werden tijdens klinisch onderzoek hebben geen symptomen en kunnen alleen waargenomen worden door middel van bloedonderzoek.

Certains effets indésirables observés lors des essais cliniques ne se traduisent par aucun symptôme et ne peuvent être détectés qu’au moyen d’examens sanguins.


Bijwerkingen tijdens klinisch onderzoek De volgende bijwerkingen zijn in klinisch onderzoek vastgesteld bij patiënten die vandetanib als behandeling voor MTC ontvangen.

Effets indésirables au cours des essais cliniques Les effets indésirables suivants ont été identifiés lors d’études cliniques menées chez des patients recevant le vandétanib pour le traitement du CMT.


Zie rubriek 4.8 voor informatie over toename van reticuline waargenomen tijdens klinische onderzoeken met romiplostim.

Voir rubrique 4.8 pour les informations sur l’augmentation de réticuline dans les essais cliniques avec romiplostim.


Het EMEA ontving 63 393 meldingen met betrekking tot geneesmiddelen voor onderzoek, d.w.z. van bijwerkingen die werden waargenomen tijdens klinische proeven.

L'EMEA a reçu 63 393 notifications concernant des médicaments de recherche, c'est-à-dire des effets indésirables de médicaments observés lors des essais cliniques.


w