Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waargenomen met andere klinisch effectieve antidepressiva » (Néerlandais → Français) :

De chronische toediening van sertraline bij dieren was geassocieerd met down-regulatie van de noradrenaline receptoren in de hersenen zoals wordt waargenomen met andere klinisch effectieve antidepressiva en geneesmiddelen tegen obsessieve stoornis.

Chez l’animal, l’administration chronique de sertraline a été associée à une régulation négative des récepteurs cérébraux de la noradrénaline,


De chronische toediening van sertraline bij dieren was geassocieerd met down-regulatie van noradrenalinereceptoren in de hersenen zoals gezien werd met andere klinisch effectieve antidepressiva en anti-obsessieve geneesmiddelen.

L’administration chronique de sertraline chez l’animal a été associée à une régulation négative des récepteurs cérébraux de la noradrénaline, comme cela a été observé avec d’autres médicaments antidépresseurs ou antiobsessionnels cliniquement efficaces.


De chronische toediening van sertraline bij dieren was geassocieerd met downregulatie van noradrenalinereceptoren in de hersenen zoals gezien werd met andere klinisch effectieve antidepressiva en anti-obsessieve geneesmiddelen.

L’administration chronique de sertraline chez l’animal a été associée à une régulation négative des récepteurs cérébraux de la noradrénaline, comme cela a été observé avec d’autres médicaments antidépresseurs ou anti-obsessionnels cliniquement efficaces.


De chronische toediening van sertraline bij dieren ging gepaard met een neerregulatie van de cerebrale noradrenalinereceptoren net als bij andere klinisch doeltreffende antidepressiva.

L'administration chronique de sertraline à des animaux a été associée à une baisse du nombre de récepteurs cérébraux de la noradrénaline, comme c’est également le cas sous d’autres médicaments antidépresseurs et anti-obsessionnels cliniquement efficaces.


Bij deze patiënten was het veiligheidsprofiel soortgelijk aan het veiligheidsprofiel dat werd waargenomen in andere klinische studies.

Le profil de sécurité chez ces patients a été similaire à celui observé dans les autres études cliniques.


De patiënten die van agalsidase beta op Replagal overschakelden, hadden een veiligheidsprofiel dat overeenkwam met het veiligheidsprofiel dat werd waargenomen tijdens ander klinisch onderzoek.

Les patients passés d’un traitement par agalsidase bêta à un traitement par Replagal présentaient un profil de tolérance cohérent avec celui décrit au cours d’autres études cliniques.


In pediatrische klinische studies met SSRI/SNRI (andere klassen van antidepressiva), werden suïcidaal gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandelijkheid (hoofdzakelijk agressie, onaangepast gedrag en woede-uitbarstingen) vaker waargenomen bij kinderen en adolescenten die behandeld werden met SSRI/SNRI in vergelijking tot degenen die behandeld werden met placebo.

Utilisation chez l'enfant et l'adolescent de moins de 18 ans La doxépine ne sera pas administrée aux enfants et adolescents de moins de 18 ans. Dans des études cliniques pédiatriques avec ISRS/ISRN (autres classes d’antidépresseurs), des comportements de type suicidaire (tentatives de suicide et idées suicidaires) et un comportement hostile (principalement agressivité, comportement d’opposition et colère) ont été plus fréquemment observés chez les enfants et adolescents traités par ISRS/ISRN par rapport à ceux traités par placebo.


In pediatrische klinische studies met SSRI/SNRI (andere klassen van antidepressiva), werden suïcidaal gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandelijkheid (hoofdzakelijk agressie, onaangepast gedrag en woede-uitbarstingen) vaker waargenomen onder kinderen en adolescenten die behandeld werden met SSRI/SNRI in vergelijking tot degenen die behandeld werden met placebo.

Dans des études cliniques pédiatriques avec ISRS/ISRN (autres classes d’antidépresseurs), des comportements de type suicidaire (tentatives de suicide et idées suicidaires) et un comportement hostile (principalement agressivité, comportement d’opposition et colère) ont été plus fréquemment observés chez les enfants et adolescents traités par ISRS/ISRN par rapport à ceux traités par placebo.


Bijwerkingen die werden waargenomen in klinische studies bij epilepsie in monotherapie (aangeduid met een dolk †), in klinische studies bij bipolaire stoornis (aangeduid met een paragraafteken §) en tijdens andere klinische ervaring, worden in de onderstaande tabel opgesomd volgens hun incidentie in klinische studies.

Les effets indésirables identifiés à partir d’études cliniques réalisées en monothérapie dans l’épilepsie (identifiées par une croix †), d’études cliniques menées dans le trouble bipolaire (identifiées par une marque de paragraphe §) et pendant une autre expérience clinique sont mentionnés dans le tableau ci-dessous selon leur incidence dans les études cliniques.


Oudere patiënten (≥65 jaar) Het veiligheidsprofiel van VPRIV in klinisch onderzoek bij patiënten van 65 jaar en ouder was soortgelijk aan het veiligheidsprofiel dat wordt waargenomen bij andere volwassen patiënten.

Population âgée (≥ 65 ans) Dans les études cliniques menées chez des patients âgés de 65 ans et plus, le profil de sécurité de VPRIV a été similaire à celui observé chez les autres patients adultes.


w