Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waargenomen in gerandomiseerde " (Nederlands → Frans) :

Anafylactische reactie is gemeld tijdens postmarketinggebruik maar is niet waargenomen tijdens gerandomiseerd gecontroleerd klinisch onderzoek.

La réaction anaphylactique a été identifiée au cours de la surveillance après commercialisation mais n’a pas été observée au cours des études cliniques contrôlées, randomisées.


Een bijna 3-voudig verhoogd risico op cerebrovasculaire bijwerkingen werd waargenomen bij gerandomiseerde, placebogecontroleerde klinische onderzoeken met enkele atypische antipsychotica in een demente populatie.

Un risque approximativement 3 fois supérieur d’effets indésirables vasculaires cérébraux a été observé dans des essais cliniques contrôlés par placebo dans la population atteinte de démence, avec quelques antipsychotiques atypiques.


** Die bijwerking werd vastgesteld in de postmarketingbewaking, maar werd niet waargenomen in gerandomiseerde, gecontroleerde klinische studies.

** Cet effet indésirable a été identifié au cours de la surveillance suivant la mise sur le marché, mais n’a pas été observé au cours des études cliniques contrôlées et randomisées.


De mediane PFS van patiënten die naar vandetanib gerandomiseerd waren was niet bereikt; echter, op basis van de statistische modellering van de gegevens die tot het 43 ste percentiel zijn waargenomen, wordt de mediane PFS voorspeld 30,5 maanden te zijn, met een 95% betrouwbaarheidsinterval van 25,5 tot 36,5 maanden.

La SSP médiane n’a pas été atteinte chez les patients randomisés sous vandétanib ; cependant, la SSP médiane prévue est de 30,5 mois (IC 95% : 25,5 - 36,5 mois) selon une modélisation statistique des données observées jusqu’au 43 ème percentile.


In een dubbelblinde gerandomiseerde studie onder 90 kinderen in de leeftijd van 1 tot 6 jaar, gevolgd door een eenjarig open-label verlengingsfase, werden twee sterfgevallen en geïsoleerde gevallen van duidelijke stijgingen van levertransaminasen waargenomen.

Dans une étude randomisée réalisée en double aveugle chez 90 enfants âgés de 1 à 6 ans, qui a été suivie d’une année d’extension en ouvert, deux décès et des cas isolés d’augmentation marquée des transaminases hépatiques ont été observés.


In een dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij 90 kinderen van 1 tot 6 jaar, die gevolgd werd door een open extensiefase gedurende één jaar, werden twee sterfgevallen en geïsoleerde gevallen van uitgesproken verhogingen van transaminasen waargenomen.

Au cours d’une étude randomisée, réalisée en double aveugle chez 90 enfants âgés d’1 à 6 ans, suivie d’une étude d’extension d’un an réalisée en ouvert, deux décès et des cas isolés d’élévations marquées des taux de transaminases hépatiques ont été observés.


In een retrospectieve meta-analyse van 2.102 volwassen en pediatrische patiënten met bètathalassemie en transfusiegebonden ijzerstapeling (waaronder patiënten met verschillende karakteristieken zoals transfusie-intensiteit, dosering en behandelingsduur) behandeld in twee gerandomiseerde klinische onderzoeken en vier open-label onderzoeken met een duur tot 5 jaar, werd een gemiddelde daling van de creatinineklaring van 13,2% bij volwassen patiënten (95% BI: -14,4% tot -12,1%; n=935) en van 9,9% (95% BI: -11,1% tot -8,6%; n=1.142) bij pediatrische patiënten waargenomen tijdens h ...[+++]

Dans une méta-analyse rétrospective menée sur 2102 patients bêta-thalassémiques adultes et enfants présentant une surcharge en fer post-transfusionnelle (incluant des patients présentant des caractéristiques différentes notamment en terme d’intensité des transfusions, de posologie et de durée de traitement), traités dans deux études cliniques randomisées et quatre études en ouvert d’une durée pouvant atteindre 5 ans, une diminution moyenne de la clairance de la créatinine de 13,2 % chez les patients adultes (95 % IC : -14,4 % à -12,1 % ; n=935) et de 9,9 % chez les enfants (95 % IC : -11,1 % à -8,6 % ; n=1142) a été observée durant la ...[+++]


Resultaten In maand 6 werd normalisatie van de gemiddelde UFC-spiegels waargenomen bij 14,6% (95%-BI 7,0-22,3) resp. 26,3% (95%-BI 16,6-35,9) van de naar pasireotide 0,6 mg resp. 0,9 mg tweemaal daags gerandomiseerde patiënten.

Résultats Au mois 6, une normalisation du taux moyen de CLU a été observée respectivement chez 14,6 % (IC à 95 % : 7,0-22,3) et 26,3 % (IC à 95 % : 16,6-35,9) des patients randomisés dans les groupes pasiréotide 0,6 mg et 0,9 mg deux fois par jour.


Tijdens de 6 maanden durende gerandomiseerde fase van onderzoek GS-US-205-0110 werd het tijdens de behandeling isoleren van MSSA en MRSA vaker waargenomen bij met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

Au cours de la phase randomisée de 6 mois de l’étude GS-US-205-0110, l’isolement de SASM et de SARM apparus sous traitement a été plus fréquemment observé chez les patients traités par Cayston que chez les patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.


In een tweede studie waarin 75 kinderen van 1 tot 6 jaar gerandomiseerd werden, werden geen significante verhogingen van transaminasen of sterfgevallen waargenomen bij de behandeling met valsartan.

Au cours d’une seconde étude randomisée réalisée chez 75 enfants âgés d’1 à 6 ans, aucune élévation significative des taux de transaminases hépatiques ou de décès n’a été observée avec le traitement par valsartan.


w