Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname van bicarbonaat in het bloed

Traduction de «waargenomen bij de entecavir-behandelde patiënten » (Néerlandais → Français) :

Overzichtstabel van bijwerkingen, is er één bijkomende bijwerking [afname van bicarbonaat in het bloed (2%)] waargenomen bij de entecavir-behandelde patiënten tot aan week 48.

Tableau récapitulatif des effets indésirables, un effet indésirable supplémentaire [diminution des taux de bicarbonates sanguins (2%)] a été observé chez les patients traités par entecavir pendant 48 semaines.


Levertoxiciteit Levertoxiciteit werd waargenomen bij met sunitinib behandelde patiënten.Gevallen van leverfalen, waarvan sommige met fatale afloop, werden waargenomen bij < 1% van met sunitinib behandelde patiënten met solide tumoren.

Hépatotoxicité Une hépatotoxicité a été observée chez des patients traités par le sunitinib. Des cas d’insuffisance hépatique, dont certains d’issue fatale, ont été observés chez < 1 % des patients présentant une tumeur solide et traités par le sunitinib.


ALAT/ASAT Gemiddelde en mediane stijgingen in alanineaminotransferase (ALAT) van respectievelijk 3,0 U/l en 2,0 U/l en in aspartaataminotransferase (ASAT) van respectievelijk 2,7 U/l en 2,0 U/l van de uitgangssituatie tot het eind van de studie, werden waargenomen bij de groepen behandeld met Ilaris vergeleken met de groep(en) behandeld met triamcinolonacetonide. De incidentie van klinisch significante veranderingen (≥3x de bovengrens van de normaalwaarde) was hoger bij patiënten behandeld met triamcinolonacetonide (2,5% voor zowel AS ...[+++]

ALAT/ASAT Des augmentations de la moyenne et de la médiane de l’alanine aminotransférase (ALAT), respectivement de 3,0 U/l et 2,0 U/l, et de l‘aspartate aminotransférase (ASAT), respectivement de 2,7 U/l et 2,0 U/l, entre le début et la fin de l’étude ont été observées dans les groupes traités par Ilaris versus le(s) groupe(s) traité(s) par l’acétonide de triamcinolone ; cependant l’incidence des modifications cliniquement significatives (≥ 3 x limite supérieure de la normale (LSN)) a été plus élevée chez les patients traités par l’acétonide de triamcinolone (2,5 % pour l’ASAT comme pour l’ALAT) que chez les patients traités par Ilaris ...[+++]


ALAT/ASAT Gemiddelde en mediane stijgingen in alanineaminotransferase (ALAT) van respectievelijk 3,0 U/l en 2,0 U/l en in aspartaataminotransferase (ASAT) van respectievelijk 2,7 U/l en 2,0 U/l van de uitgangssituatie tot het eind van de studie, werden waargenomen bij de groepen behandeld met Ilaris vergeleken met de groep(en) behandeld met triamcinolonacetonide. De incidentie van klinisch significante veranderingen (≥3x de bovengrens van de normaalwaarde) was hoger bij patiënten behandeld met triamcinolonacetonide (2,5% voor zowel AS ...[+++]

ALAT/ASAT Des augmentations de la moyenne et de la médiane de l’alanine aminotransférase (ALAT), respectivement de 3,0 U/l et 2,0 U/l, et de l‘aspartate aminotransférase (ASAT), respectivement de 2,7 U/l et 2,0 U/l, entre le début et la fin de l’étude ont été observées dans les groupes traités par Ilaris versus le(s) groupe(s) traité(s) par l’acétonide de triamcinolone ; cependant l’incidence des modifications cliniquement significatives (≥ 3 x limite supérieure de la normale (LSN)) a été plus élevée chez les patients traités par l’acétonide de triamcinolone (2,5 % pour l’ASAT comme pour l’ALAT) que chez les patients traités par Ilaris ...[+++]


Afwijkende laboratoriumwaarden: onder de entecavir-behandelde patiënten met gedecompenseerde leverziekte was er tot aan week 48 niemand met zowel verhoogde ALAT-spiegels van > 10 keer de ULN als > 2 keer de uitgangswaarde, en 1% van de patiënten had verhoogde ALAT-spiegels > 2 keer de uitgangswaarde gecombineerd met totale bilirubine van > 2 keer ULN en > 2 keer de uitgangswaarde.

Anomalies biologiques: A 48 semaines, parmi les patients traités par entecavir et ayant une maladie hépatique décompensée, aucun ne présentait des élévations d'ALAT à la fois > 10 fois LSN et > 2 fois le niveau initial et 1% des patients présentaient des élévations d'ALAT > 2 fois le niveau initial avec une bilirubine totale > 2 fois LSN et > 2 fois le niveau initial.


Hypotensie Symptomatische hypotensie is zelden waargenomen bij hypertensieve patiënten behandeld met quinapril, maar is een mogelijk gevolg van een therapie met ACE-remming vooral bij patiënten met een zout/volumedepletie, zoals patiënten behandeld met diuretica.

Hypotension L’hypotension symptomatique est rarement constatée chez les patients hypertendus traités par quinapril mais peut être la conséquence d’un traitement par inhibiteurs de l’ECA, tout particulièrement, chez les patients présentant une déplétion de sel/volume comme les patients traités par diurétiques.


Bij met gemcitabine/cisplatine behandelde patiënten werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 3,7 naar 5,6 maanden (log-rangorde p < 0,0012) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 7,6 naar 9,1 maanden (log-rangorde p < 0,004) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met cisplatine.

Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression, de 3,7 à 5,6 mois (test du log-rank, p< 0,0012) et un allongement statistiquement significatif de la survie médiane de 7,6 mois à 9,1 mois (test du log-rank, p< 0,004) ont été observés chez les patients traités par l’association gemcitabine/cisplatine par rapport aux patients traités par le cisplatine en monothérapie.


Tijdens de 6 maanden durende gerandomiseerde fase van onderzoek GS-US-205-0110 werd het tijdens de behandeling isoleren van MSSA en MRSA vaker waargenomen bij met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.

Au cours de la phase randomisée de 6 mois de l’étude GS-US-205-0110, l’isolement de SASM et de SARM apparus sous traitement a été plus fréquemment observé chez les patients traités par Cayston que chez les patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.


Bij met gemcitabine/cisplatine behandelde patiënten werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 4,3 naar 6,9 maanden (p = 0,014) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met etoposide/cisplatine.

Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression, de 4,3 à 6,9 mois (p=0,014) a été observé chez les patients traités par l’association gemcitabine/cisplatine par rapport à ceux traités par l’association étoposide/cisplatine.


Het veiligheidsprofiel in deze studie stemt overeen met de bijwerkingen die zijn waargenomen bij met Firdapse behandelde patiënten.

Le profil de sécurité dans cette étude n’est pas différent des effets indésirables observés chez les patients sous FIRDAPSE.


w