Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor cvs-patiënten getroffen " (Nederlands → Frans) :

Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkige

Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps médical (induit par le manque de consensus au sujet de cette


Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkige

Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps médical (induit par le manque de consensus au sujet de cette


Of betekent dit dat in het Nederlanstalige landsgebied, waar CVS meer gekend heet te zijn dan in Wallonië, de groep van patiënten die verwezen worden naar de centra door voorgaande onderzoeken in het verleden reeds meer geselecteerd is waardoor de CVS-diagnose bij deze patiënten relatief meer bevestigd wordt door de centra?

Ou cela signifie-t-il que dans la partie néerlandophone du pays, où le SFC semble être plus connu qu'en Wallonie, le groupe des patients qui sont envoyés dans les centres par des examens préalables a déjà été mieux ciblé par le passé, ce qui expliquerait que le diagnostic chez ces patients est relativement plus confirmé par les centres ?


Initieel was het opzet van de overeenkomst om in de toekomst, ná afloop van het pilootproject met de referentiecentra, de begeleiding van de patiënten zoveel mogelijk te kunnen organiseren binnen een kwalitatief goede, getrapte, én voor de patiënten betaalbare eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming (waardoor de nodige inbreng van de referentiecentra in de geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten minder belangrijk z ...[+++]

Au départ, le but de la convention était de pouvoir organiser autant que possible au terme du projet pilote des centres de référence un accompagnement des patients dans le cadre d'une prise en charge monodisciplinaire de première et de secondaire ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients.


Of betekent dit dat in het Nederlanstalige landsgebied, waar CVS meer gekend heet te zijn dan in Wallonië, de groep van patiënten die verwezen worden naar de centra door voorgaande onderzoeken in het verleden reeds meer geselecteerd is waardoor de CVS-diagnose bij deze patiënten relatief meer bevestigd wordt door de centra?

Ou cela signifie-t-il que dans la partie néerlandophone du pays, où le SFC semble être plus connu qu'en Wallonie, le groupe des patients qui sont envoyés dans les centres par des examens préalables a déjà été mieux ciblé par le passé, ce qui expliquerait que le diagnostic chez ces patients est relativement plus confirmé par les centres ?


Zien sommige patiënten misschien meer heil in een louter somatische benadering waardoor ze niet geneigd zijn om zich tot de CVS-centra te wenden?

Certains patients voient-ils plus d’intérêt dans une approche purement somatique, raison pour laquelle ils n'ont pas tendance à s'adresser aux centres SFC ?


Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), .


mannen in de meeste centra klein is (< 20) waardoor een vergelijking met de normgegevens moeilijk is, werden enkel de scores van de vrouwelijke CVS-patiënten vergeleken met de scores van (vrouwelijke) normpopulaties 147 Bron normgegevens: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).

sont pas disponibles. Etant donné que le nombre d’hommes est limité dans la plupart des centres (< 20), ce qui complique une comparaison avec les données de référence, seuls les scores des patients SFC féminins sont comparés avec les scores des populations de référence (féminines) 147 Source des données de référence: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).


Initieel was het opzet van de overeenkomst om in de toekomst, ná afloop van het pilootproject met de referentiecentra, de begeleiding van de patiënten zoveel mogelijk te kunnen organiseren binnen een kwalitatief goede, getrapte, én voor de patiënten betaalbare eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming (waardoor de nodige inbreng van de referentiecentra in de geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten minder belangrijk z ...[+++]

Au départ, le but de la convention était de pouvoir organiser autant que possible au terme du projet pilote des centres de référence un accompagnement des patients dans le cadre d'une prise en charge monodisciplinaire de première et de secondaire ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients.


Zien sommige patiënten misschien meer heil in een louter somatische benadering waardoor ze niet geneigd zijn om zich tot de CVS-centra te wenden?

Certains patients voient-ils plus d’intérêt dans une approche purement somatique, raison pour laquelle ils n'ont pas tendance à s'adresser aux centres SFC ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor cvs-patiënten getroffen' ->

Date index: 2024-04-06
w