Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Compulsief
Cultuurschok
Docent klinische verpleegkunde
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Hospitalisme bij kinderen
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinische bevinding
Neventerm
Onmiddellijk zichtbaar
Rouwreactie

Traduction de «waarden die klinisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien ve ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij in vitro onderzoek bleek efavirenz CYP2E1 niet te remmen en CYP2D6 en CYP1A2 alleen bij concentraties die veel hoger waren dan waarden die klinisch werden bereikt.

Dans des études in vitro, l’éfavirenz n’a pas inhibé le CYP2E1 et a inhibé les CYP2D6 et CYP1A2 uniquement à des concentrations bien supérieures à celles obtenues cliniquement.


De systemische blootstelling bij deze waarden is ongeveer gelijk aan of minder dan 0,5 maal de klinische blootstelling bij de aanbevolen klinische dosis van 2 g/dag bij niertransplantatiepatiënten en ongeveer 0,3 maal de klinische blootstelling bij de aanbevolen klinische dosis van 3 g/dag bij harttransplantatiepatiënten.

L’exposition systémique observée à ces doses est environ inférieure ou égale à la moitié de celle obtenue chez les transplantés rénaux traités à la dose recommandée de 2 g/jour, et environ 0,3 fois celle obtenue chez les transplantés cardiaques traités à la dose recommandée de 3 g/jour.


Deze tendens wordt echter bekritiseerd. Hoewel concentraties van 30 à 100 ng/ml (75 à 250 nmol/l) 25-OH-vitamine D als toereikend worden beschouwd, bestaat er geen eensgezindheid over de klinische relevantie van het vinden van hogere of lagere waarden, en de vooropgestelde optimale waarden lopen sterk uiteen.

Bien que des concentrations de 30 à 100 ng/ml (75 à 250 nmol/l) de 25-hydroxyvitamine D soient considérées comme suffisantes, il n’existe pas de consensus quant à l’impact clinique de valeurs supérieures ou inférieures, et les valeurs optimales proposées sont fort divergentes.


spreekt van subklinische schildklierstoornissen wanneer de TSH-spiegels zich situeren buiten de normale waarden (0,45 - 4,5 mIE/l) met normale waarden van vrij T3 en T4, en weinig of geen klinische symptomen.

thyroïdiens subcliniques lorsque la TSH se situe en dehors des valeurs normales (0,45-4,5 mUl/l), en présence de valeurs normales de T3 et T4 libres, et peu ou pas de symptômes cliniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een klinisch-farmacologische studie bij gezonde volwassen proefpersonen werd aangetoond dat applicatie van warmte over deFentanyl pleister voor transdermaal gebruik de gemiddelde AUC-waarden van fentanyl met 120% verhoogde en de gemiddelde C max -waarden met 61%.

Une étude de pharmacologie clinique menée chez des sujets adultes en bonne santé a montré que, lorsque le dispositif transdermique de fentanyl est exposé à la chaleur, les valeurs moyennes d’AUC de fentanyl augmentaient de 120 % et les valeurs moyennes de la Cmax augmentaient de 61 %.


Uit een klinische farmacologische studie met gezonde volwassen proefpersonen bleek dat de toepassing van warmte op transdermale fentanylpleisters de gemiddelde AUC-waarden van fentanyl met 120% verhoogt en de gemiddelde C max -waarden met 61% doet stijgen.

Une étude clinique de pharmacologie conduite chez des sujets adultes sains a montré que lorsque le dispositif transdermique de fentanyl est exposé à la chaleur, les valeurs moyennes d’ASC de fentanyl augmentaient de 120 % et les valeurs moyennes de la C max de 61 %.


Een analyse van de remmende activiteit van entecavir tegen een groep laboratorium- en klinische hiv- 1-isolaten, met behulp van een verscheidenheid aan cellen en testomstandigheden, leverde EC 50 - waarden op variërend van 0,026 tot > 10 µM; de lagere EC 50 -waarden werden waargenomen wanneer tijdens de test lagere hoeveelheden virus werden gebruikt.

Une analyse de l’activité inhibitrice de l’entecavir sur un panel de souches de laboratoire et d’isolats cliniques du VIH utilisant une variété de cellules et certaines conditions de cultures a montré une CE 50 comprise entre 0,026 et > 10 µM; les plus faibles valeurs de CE 50 ont été observées lorsque des quantités réduites de virus étaient utilisées dans l’essai.


Een analyse van de remmende activiteit van entecavir tegen een groep laboratorium- en klinische hiv- 1-isolaten, met behulp van een verscheidenheid aan cellen en testomstandigheden leverde EC 50 - waarden op variërend van 0,026 tot > 10 µM; de lagere EC 50 -waarden werden waargenomen wanneer tijdens de test lagere hoeveelheden virus werden gebruikt.

Une analyse de l'activité inhibitrice de l'entecavir sur un panel de souches de laboratoire et d’isolats cliniques du VIH utilisant une variété de cellules et certaines conditions de cultures a montré une CE 50 comprise entre 0,026 et > 10 µM; les plus faibles valeurs de CE 50 ont été observées lorsque des quantités réduites de virus étaient utilisées dans l'essai.


Patiënten met verhoogde ALAT- of ASAT-waarden op baseline hadden in de klinische studie 301 een grotere kans op verhoogde leverfunctietestwaarden dan degenen met normale waarden op baseline.

Au cours de l'étude clinique 301, les patients dont le taux initial d'ALAT ou d'ASAT était élevé se sont révélés plus susceptibles de présenter une augmentation des résultats des tests fonctionnels hépatiques que ceux commençant le traitement avec des valeurs normales.


Zelfs bij relatief lage waarden aan totaal cholesterol (< 5 mmol/l of 195 mg/dl) is er immers klinisch relevant voordeel bij een behandeling met een statine voor patiënten met een hoog cardiovasculair risico.

Même avec des valeurs de cholestérol total relativement basses < 5 mmol/l ou 195 mg/dl), un bénéfice cliniquement significatif peut être obtenu lors d’un traitement par une statine chez des patients avec un risque cardio-vasculaire élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden die klinisch' ->

Date index: 2023-11-06
w