Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de vader werd behandeld " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de gegevens van ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de vader werd behandeld met ribavirine, niet wezen op een hoger risico op misvormingen dan in de algemene bevolking of op een specifiek patroon van misvormingen, moeten mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners van vruchtbare leeftijd toch de raad krijgen beiden een doeltreffend voorbehoedmiddel te gebruiken tijdens behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en gedurende zeven maanden na stopzetting van de behandeling.

Même si les données issues du suivi prospectif d’environ 300 grossesses s'accompagnant d’une exposition paternelle à la ribavirine n’ont révélé aucun risque accru de malformations par rapport à la population générale, ni de profil malformatif spécifique, conseiller aux hommes traités et à leurs partenaires féminines en âge de procréer d’utiliser chacun une contraception efficace pendant le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et pendant les sept mois suivant son arrêt.


Kinderen en adolescenten (10-17 jaar oud) In een 48-weken durend onderzoek waarbij kinderen en adolescenten (jongens Tanner-stadium II en hoger en meisjes die ten minste één jaar postmenarche waren) 10-17 jaar oud met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (n = 175) betrokken waren, kwam het veiligheids- en verdraagbaarheidsprofiel van de groep die werd behandeld met simvastatine over het algemeen overeen met die van de groep die werd behandeld met placebo.

Enfants et adolescents (10-17 ans) Dans une étude de 48 semaines impliquant des enfants et des adolescents (garçons, au stade II et plus de l’échelle de Tanner et filles post-ménarchales depuis au moins un an) de 10-17 ans atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote (n = 175), le profil de sécurité et de tolérance du groupe traité par la simvastatine était généralement similaire à celui du groupe traité par placebo.


duidelijke invasieve ingreep hebben ondergaan (bv. artroscopie, laparoscopie) en waarbij materiaal gebruikt werd dat manueel gereinigd werd en ondergedompeld werd in Cidex (dus niet materiaal dat in automatische toestellen werd behandeld).

potentiel, à savoir: des patients ayant nettement subi une intervention invasive (p.ex.. arthroscopie, laparoscopie) et chez qui le matériel utilisé a été nettoyé manuellement et trempé dans du CIDEX (il ne s’agit donc pas de matériel traité dans des machines automatiques).


Klinisch respons bij patiënten waarbij slaperigheid optrad werd waargenomen bij 60 % in duloxetine behandelde patiënten en bij 30 % in de placebo behandelde patiënten.

Les taux de réponse clinique chez les patients présentant un état de somnolence ont été de 60 % dans le bras duloxétine et 30 % dans le bras placebo.


Er werd één geval gemeld waarbij een patiënt, die omwille van pyodermitis gangraenosa met 6-mercaptopurine werd behandeld, later acute leukemie kreeg.

On a rapporté un seul cas où un patient traité au 6-mercaptopurine pour gangrène pyodermique, a développé ultérieurement une leucémie aiguë.


Tijdens een 144 weken durend gecontroleerd klinisch onderzoek waarbij tenofovirdisoproxilfumaraat vergeleken werd met stavudine in combinatie met lamivudine en efavirenz onder nog niet eerder met antiretrovirale middelen behandelde patiënten, werd een kleine afname in de BMD van de heup en de wervelkolom waargenomen in beide behandelingsgroepen.

Au cours d’une étude clinique contrôlée de 144 semaines comparant le fumarate de ténofovir disoproxil à la stavudine, en association à la lamivudine et à l’éfavirenz, chez des patients naïfs de traitement antirétroviral, de légères diminutions de la DMO au niveau de la hanche et du rachis ont été observées dans les deux groupes de traitement.


Effecten op het bot: Tijdens een 144 weken durend gecontroleerd klinisch onderzoek waarbij tenofovirdisoproxilfumaraat vergeleken werd met stavudine in combinatie met lamivudine en efavirenz onder nog niet eerder met antiretrovirale middelen behandelde patiënten, werd een kleine afname in de botmineraaldichtheid van de heup en de wervelkolom waargenomen in beide behandelingsgroepen.

Effets osseux : Au cours d’une étude clinique contrôlée de 144 semaines comparant le fumarate de ténofovir disoproxil à la stavudine, en association à la lamivudine et à l’éfavirenz, chez des patients naïfs de traitement antirétroviral, de légères diminutions de la densité minérale osseuse au niveau de la hanche et du rachis ont été observées dans les deux groupes de traitement.


Er werd geen significant verschil gezien in het aantal patiënten waarbij het totale borstvolume na 6 maanden behandeling met 50% of meer was verminderd, tussen de groep die werd behandeld met anastrozol 1 mg, en de placebogroep.

On n'a pas observé de différence significative entre le groupe traité avec 1 mg d'anastrozole et le groupe placebo en ce qui concerne le nombre de patients qui ont présenté une réduction de 50 % ou plus du volume total des seins après 6 mois de traitement.


Het betrof patiënten die behandeld waren met geëxtraheerde hypofysaire hormonen (groeihormoon en gonadotrofinen), bij wie een transplantatie uitgevoerd werd van hoornvlies of hersenvlies, of die besmet werden tijdens neurochirurgische ingrepen waarbij niet afdoend behandelde instrumenten gebruikt waren.

Il s’agissait de patients traités au moyen d’hormones hypophysaires extractives (hormone de croissance et gonadotrophines), qui avaient subi une transplantation de cornée ou de dure-mère ou encore qui avaient été contaminés lors d’interventions neurochirurgicales utilisant des instruments traités de manière inadéquate.


Herval van myelodysplastisch syndroom of acute myeloblastenleukemie, waarbij de voorgaande episode(s) behandeld werd(en) met een andere behandeling dan 5- azacitidine;

Rechute de syndrome myélodysplasique ou de leucémie aiguë myéloblastique, dont l(es)’épisode(s) antérieur(s) a (ont) été traité(s) par un traitement autre que le 5- azacitidine ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de vader werd behandeld' ->

Date index: 2022-12-13
w