Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de toedieningsplaats ofwel " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid van dermale overdracht van oxybutynine van een behandeld persoon op een onbehandeld persoon werd onderzocht in een onderzoek waarin proefpersonen een éénmalige dosis Kentera kregen toegediend en vervolgens gedurende 15 minuten nauw fysiek contact hadden met een onbehandelde partner, waarbij de toedieningsplaats ofwel met kledij werd bedekt (N=14 paren) ofwel niet werd bedekt (N=12 paren).

Le potentiel de transfert dermique d’oxybutynine d’une personne traitée à une personne non traitée a été évalué dans une étude en dose unique lors de laquelle les patients traités avec Kentera ont eu de vigoureux contacts avec un partenaire non traité pendant 15 minutes, soit avec (N=14 couples) ou sans (N=12 couples) linge couvrant la zone d’application.


Bij onderzoeken waarbij de toedieningsplaats werd gewisseld zoals aangegeven in de instructies in de samenvatting van productkenmerken (SmPC) en de bijsluiter, kwamen bij 35,7% van de 830 patiënten die de Neupro pleister voor transdermaal gebruik hadden gebruikt, reacties ter hoogte van de toedieningsplaats voor.

Lors des essais où une alternance des sites d’application était pratiquée comme spécifié dans les instructions du R.C. P. et de la notice, 35,7% des 830 patients utilisant Neupro ont présenté des réactions au site d’application.


Bij onderzoeken waarbij van toedieningsplaats werd gewisseld zoals aangegeven in de instructies in de samenvatting van productkenmerken (SmPC) en de bijsluiter, kwamen bij 34,2% van de 748 patiënten die Neupro hadden gebruikt, reacties ter hoogte van de toedieningsplaats voor.

Lors des essais cliniques au cours desquels une alternance des sites d’application était pratiquée comme spécifié dans les instructions du R.C. P. et de la notice, 34,2% des 748 patients utilisant Neupro ont présenté des réactions au site d’application.


4.1 Therapeutische indicaties Intraveneuze toediening: SUFENTA (FORTE) is een anesthesie-analgeticum, dat aangewezen is bij alle technieken waarbij de analgesie ofwel gedeeltelijk ofwel geheel door middel van een centraal analgeticum dient te worden bekomen.

4.1. Indications thérapeutiques Administration intraveineuse: SUFENTA (FORTE) est un analgésique pour anesthésie. Il est indiqué dans toutes les techniques où l'analgésie doit être partiellement ou entièrement obtenue par un analgésique central.


Intraveneus gebruik: Sufentanil is een anesthesie-analgeticum, dat aangewezen is bij alle technieken waarbij de analgesie ofwel gedeeltelijk ofwel geheel door middel van een centraal analgeticum dient te worden bekomen.

Voie intraveineuse : Sufentanil est un analgésique pour anesthésie. Il est indiqué dans toutes les techniques où l’analgésie doit être partiellement ou entièrement obtenue par un analgésique central.


De accrediteringsstuurgroep en na haar de Commissie van Beroep krijgen te maken met tal van dossiers waarbij de geneesheren ofwel de referentieperiode aanvechten waarin de activiteiten worden gevaloriseerd, ofwel het aantal punten dat is behaald voor een bepaalde activiteit of voor een bepaald onderwerp.

Le Groupe de direction de l’accréditation et après lui la Commission d’Appel ont à faire face à de nombreux dossiers pour lesquels les médecins remettent en question soit la période de référence pendant laquelle les activités sont valorisées soit le nombre de points obtenus pour telle ou telle activité ou dans telle ou telle rubrique.


De eerste drie tekens moeten ofwel de 3 cijfers van het identificatienummer bevatten van de verzekeringsinstelling of ziekenfonds / gewestelijke dienst / Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS, ofwel 4 cijfers waarbij de drie cijfers van het identificatienummer worden voorafgegaan door een nul; de volgende tekens bevatten een nummer waarbij het geheel een unieke samenstelling moet vormen.

Il doit contenir soit dans les 3 premiers caractères les trois chiffres du numéro d’identification de l’organisme assureur ou de la mutualité / office régional / caisse des soins de santé de la SNCB, soit dans les 4 premiers caractères ces trois chiffres d’identification précédés d’un zéro ; les caractères suivants reprennent un numéro, le tout devant former un ensemble unique.


Bovenop deze " revalidatieforfaits" kan de inrichting, tenzij verder anders gespecifieerd, ofwel een verstrekking kinesitherapie, ofwel een verstrekking logopedie, ofwel een therapeutische verstrekking fysiotherapie in rekening brengen, waarbij de beschikkingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en van de nomenclatuur der verstrekkingen voor revalidatie strikt moeten worden nageleefd.

En plus de ces forfaits de rééducation fonctionnelle, l'établissement peut, sauf si c'est spécifié ultérieurement de manière différente, porter en compte soit une prestation de kinésithérapie, soit une prestation de logopédie, soit une prestation thérapeutique de physiothérapie, pour laquelle les dispositions de la nomenclature des prestations de santé et de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle doivent être respectées scrupuleusement.


Tijdens een andere klinische studie kregen patiënten met een diastolische arteriële druk tussen 98 en 114 mmHg waarbij een behandeling gedurende 3 weken met enkel eprosartan 600 mg onvoldoende bleek, ofwel een combinatie eprosartan/hydrochloorthiazide 600/12,5 mg ofwel 600 mg eprosartan gedurende acht weken toegediend.

Au cours d’un autre essai clinique, des patients ayant une tension artérielle diastolique comprise entre 98 et 114 mmHg ayant été traités sans réponse satisfaisante durant 3 semaines par l’éprosartan 600 mg utilisé seul, ont reçu une association d’éprosartan/hydrochlorothiazide 600 mg/12,5 mg ou 600 mg d’éprosartan seul pendant 8 semaines.


Ofwel dient een dosisverlaging van het glucocorticoïd te worden overwogen, waarbij de lokale en systemische effecten goed moeten worden gecontroleerd, ofwel overschakeling op een glucocorticoïd dat geen substraat is van CYP3A (bv. beclomethason).

Il devra être envisagé une réduction des doses de glucocorticoïdes accompagnée d’une surveillance étroite des effets locaux et systémiques ou le remplacement par un glucocorticoïde qui n’est pas un substrat de CYP3A (par exemple, la béclométhasone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de toedieningsplaats ofwel' ->

Date index: 2021-02-23
w