Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de patiënt toegang krijgt » (Néerlandais → Français) :

de identificatie van de risicopatiënten, om hen ertoe aan te sporen vrijwillig deel te nemen aan een programma voor “Disease Management”; het voorspellen van de risico’s, op basis van gestandaardiseerde en gevalideerde modellen; de geïnformatiseerde opvolging van patiënten door het uitwisselen van medische informatie onder zorgverleners, waarbij de patiënt toegang krijgt tot een deel van zijn geïnformatiseerd medisch dossier; zich ervan vergewissen dat de wetgeving de uitwisseling en exploitatie mogelijk maakt van persoonlijke en medische gegevens (zonder afbreuk te doen aan de bescherming van die data) wanneer dat in het belang is va ...[+++]

l’identification des patients à risque afin de les encourager à s’intégrer dans un programme de « Disease Management » librement consenti ; la prédiction des risques sur base de modèles standardisés et validés ; le suivi informatisé des patients en partageant les informations médicales entre prestataires et en permettant au patient d’avoir accès à une partie de son dossier médical informatisé ; tout en protégeant les données personnelles et médicales, s’assurer que la législation permette l’échange et l’exploitation de ces données.


De plaats van inbrengen bepalen De patiënt moet op zijn rug liggen waarbij de arm die het minst wordt gebruikt (d.w.z. de linkerarm bij een rechtshandige persoon) wordt gebogen, zodat de arts gemakkelijk toegang krijgt tot de binnenkant van de bovenarm.

Identification du site d’insertion Le patient sera allongé sur le dos avec le bras qu’il utilise le moins (à savoir, le bras gauche pour une personne droitière) plié pour que le médecin puisse avoir un accès facile à la partie intérieure supérieure du bras.


De patiënt moet op zijn rug liggen waarbij de arm die het minst wordt gebruikt (d.w.z. de linkerarm bij een rechtshandige persoon) wordt gebogen, zodat de arts gemakkelijk toegang krijgt tot de binnenkant van de bovenarm.

Le patient doit être allongé sur le dos avec le bras qu’il utilise le moins (par ex. le bras gauche s’il est droitier) replié pour que le médecin puisse accéder à la partie intérieure supérieure du bras.


Een gemeenschappelijk zorgplan en een gedeelde opvolging houdt in dat elke betrokken zorgverlener toegang krijgt tot alle nodige informatie uit het medisch dossier, uiteraard met een goede bescherming van de privacy van de patiënt.

Partager le plan de soins et le suivi du patient suppose que chaque soignant impliqué ait accès à l’information pertinente du dossier médical, tout en assurant bien sûr la protection de la vie privée du patient.


Wat zijn de voordelen van het zorgtraject voor de patiënt? zijn consultaties bij de huisarts en bij de specialist van de ziekte worden volledig terugbetaald hij krijgt de garantie van een nauwgezette samenwerking tussen zijn huisarts, zijn specialist en de andere zorgverleners hij krijgt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot speci ...[+++]

Quels sont les avantages du trajet de soins pour le patient ? ses consultations chez le généraliste et le spécialiste de la maladie sont entièrement remboursées il a la garantie d’une collaboration étroite entre son médecin généraliste, son spécialiste et les autres dispensateurs de soins il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ) selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .Le montant maximum de l’intervention pour le tensiomètre s’élève à 60 euros


De operator krijgt toegang tot het vermelde document waarbij wordt geattesteerd dat hij geregistreerd is bij het FAVV. Vermelde gegevens zullen worden aangevuld met de gegevens die worden bekomen ten gevolge van de mailing die heeft plaatsgevonden in het kader van de nieuwe financiering.

L’opérateur recevra accès à ce document, dans lequel il est attesté qu’il est enregistré auprès de l’AFSCA. Ces données seront complétées avec les données obtenues suite au mailing organisé dans le cadre du nouveau financement.


Een provinciale raad meent dat het beroepsgeheim vaak geschonden wordt inzake de medische attesten in de categorie Bf, waarbij aan de patiënt een attest wordt afgeleverd om terugbetaling te bekomen van het RIZIV via de adviserend geneesheer van het ziekenfonds. De provinciale raad merkt op dat deze attesten gewoonlijk terechtkomen bij de bediende van de lokale ziekenfondsen, waarbij deze inzage krijgt in de diagnose van de patiënt.

Un Conseil provincial estime qu'il y a fréquemment violation du secret médical lors de la délivrance des attestations médicales Bf aux patients, via le médecin conseil de la mutualité, afin d'obtenir un remboursement INAMI. En général, remarque le Conseil provincial, ces attestations parviennent au préposé de la mutualité locale qui se trouve ainsi informé du diagnostic concernant le patient.


Ultiva mag niet als analgeticum worden gebruikt voor ingrepen waarbij de patiënt bewust blijft of geen ondersteuning van de ademhaling krijgt.

Ultiva ne doit pas être utilisé comme analgésique dans les interventions où les patients restent conscients ou ne reçoivent pas d’assistance pour les voies aériennes durant l’intervention.


Een patiënt die bijvoorbeeld is gestabiliseerd voor het ontvangen van een dagelijkse dosis van 8 mg kan om de andere dag 16 mg ontvangen, waarbij hij op de tussenliggende dagen geen dosis krijgt.

Par exemple, un patient stabilisé recevant une dose quotidienne de 8 mg peut recevoir 16 mg un jour sur deux, sans traitement les jours intermédiaires.


Opmerkingen Indien de mogelijkheden voor analyse van de bloedgassen niet voorhanden zijn, wordt aangeraden het Dopram infuus te starten met 1,5 mg per minuut waarbij de patiënt 24% zuurstof krijgt.

S'il n'est pas possible d'effectuer une analyse des gaz du sang, il est conseillé de commencer la perfusion de Dopram avec 1,5 mg par minute pendant que le patient reçoit en même temps 24% d'oxygène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de patiënt toegang krijgt' ->

Date index: 2021-04-04
w