Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de nationale overheden evenveel zeggenschap " (Nederlands → Frans) :

een bundeling van middelen en know-how tussen EU-landen om gemeenschappelijke problemen aan te pakken, waarbij de nationale overheden evenveel zeggenschap houden

la mise en commun des ressources et du savoir-faire des pays de l'UE afin de résoudre des problèmes communs, tout en permettant aux différents pays de rester maîtres de leur système de santé.


Bij een Eurobarometer-onderzoek uit 2007 over de mogelijke risico's van electromagnetische velden bleken ongeveer evenveel mensen " verontrust" als " niet verontrust" te zijn, maar zei een meerderheid ook dat de nationale overheden meer konden doen om risico's van electromagnetische velden te voorkomen en om het publiek voor te lichten.

Une enquête Eurobaromètre de 2007 à propos des risques potentiels des champs électromagnétiques pour la santé laisse apparaître un partage assez équilibré entre les citoyens européens qui se déclarent préoccupés et ceux qui ne le sont pas – mais la plupart d'entre eux estiment que les instances nationales pourraient faire davantage pour prévenir ces risques et informer le public.


Aangaande de voorwaarde betreffende het noodzakelijke karakter van de behandeling in het buitenland, heeft het de criteria verfijnd die in het arrest Smits en Peerbooms zijn uiteengezet; criteria die aan de grondslag moeten liggen van de beoordeling van deze voorwaarde, waarbij wordt benadrukt dat de nationale overheden de medische toestand van de patiënt op het ogenblik van de aanvraag tot toestemming alsmede zijn antecedenten in aanmerking moeten nemen, maar ook “de mate van pijn of de aard van de handicap van de patiënt, waardoor het bijvoorbeeld onmo ...[+++]

S’agissant de la condition liée au caractère nécessaire du traitement à l’étranger, elle a tenu à affiner les critères, exposés dans l’arrêt Smits et Peerbooms, devant présider à l’appréciation de cette condition, en soulignant que les autorités nationales doivent prendre en compte la situation médicale du patient au moment de la demande d’autorisation ainsi que ses antécédents, mais aussi «le degré de la douleur ou la nature du handicap de ce dernier, qui pourrait, par exemple, rendre impossible ou excessivement difficile l’exercice d’une activité professionnelle».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de nationale overheden evenveel zeggenschap' ->

Date index: 2024-02-26
w