Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Invasief
Neventerm
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "waarbij bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique




ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
optie 4: invoering van dezelfde maatregelen als bij optie 3, waarbij bovendien wetgeving wordt aangenomen om bindende streefdoelen in verband met de hoofddoelstellingen van de strategie vast te stellen.

Option 4: mettre en place les mêmes mesures que l’option 3 en légiférant de manière à fixer des objectifs contraignants pour les principaux objectifs de la stratégie.


De revalidatiegeneeskunde wordt o.a. gekenmerkt door het multidisciplinaire karakter waarbij de revalidatiearts verantwoordelijk is voor het medisch toezicht op de RP en waarbij hij in het revalidatieteam bovendien een coördinatiefunctie kan uitoefenen.

La médecine de réadaptation se caractérise e.a. par son caractère multidisciplinaire où le médecin de réadaptation est responsable du suivi médical du P.en R. et peut en plus avoir une fonction coordinatrice dans la conduite de l’équipe de réadaptation.


Bovendien zal er, na syndicaal overleg in de basisoverlegcomités van de instellingen, een aangepaste vorm van arbeidstijdregeling worden voorgesteld, waarbij rekening zal gehouden worden met deze nieuwe vormen van werken.

Par ailleurs, au terme d’une concertation syndicale au sein des comités de concertation de base, une forme adaptée d’horaire de travail sera proposée où il sera tenu compte de ces nouvelles formes de travail.


De “Salduz-wet” heeft bovendien op penaal vlak een invloed op de operationele aanpak zodat extra voorzichtig moet gehandeld worden bij inbreuken waarbij één jaar gevangenis is voorzien.

La « loi Salduz » a en outre, sur le plan pénal, une influence sur l’approche opérationnelle, si bien qu’il faut agir encore plus prudemment en cas d’infractions pour lesquelles une peine d’un an de prison est prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De industrie zal bovendien een beter zicht hebben op de studies die uitgevoerd worden bij kinderen, waarbij dit zal worden toevertrouwd aan de naaste zorgverleners van de patiëntjes. Ook de bevoegde autoriteiten zullen door de controle die zij op nationaal vlak uitoefenen op klinische studies, en door de beoordeling van PIP waaraan ze deelnemen via hun afgevaardigde binnen het EMA, een beter totaaloverzicht verwerven van de vooruitgang van lopende studies.

Les autorités compétentes auront également un meilleur aperçu global de l’avancement d’études en cours grâce au contrôle qu’elles exercent au niveau national sur les études cliniques et grâce à l’évaluation des PIP auxquels elles participent par l’intermédiaire de leur délégué au sein de l’EMA.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het maandelijkse budget van de sociaal verzekerde die ertoe gerechtigd is.

En outre, à l’inverse du pécule de vacances, qui a fait l’objet de l’arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 par lequel la Cour a jugé qu’il n’était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d’un paiement indu causé par une erreur de l’institution débitrice, les allocations d’incapacité de travail sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu’elles constituent dans la majorité des cas l’essentiel du budget mensuel de l’assuré social qui en est créancier.


Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde – door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getroffen is: “door: een vermindering van het verdienvermogen tot een derde of minder.

Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde - door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getroffen is: " door: een vermindering van het verdienvermogen tot een derde of minder.


Bovendien is de nomenclatuur op 1 april 2003 gewijzigd, waarbij onder andere een verstrekking “bijkomende anesthesie bij ingrepen op het hart zonder extracorporale circulatie” is toegevoegd.

Par ailleurs, une modification de la nomenclature est intervenue au 1er avril 2003, avec notamment l’introduction d’une prestation de supplément d’anesthésie pour des interventions de chirurgie cardiaque réalisées sans circulation extra-corporelle.


Dergelijk verlies is bovendien slechts mogelijk in die gevallen waarbij het verdiende inkomen relatief hoog is.

En outre, de telles pertes ne sont possibles que dans les cas où les revenus sont relativement élevés.


De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 “betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek”, waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte “de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toegelaten is eveneens de partij aan te duiden die, geheel of gedee ...[+++]

Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d’un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 “sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’expertise”, dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de “permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d’en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit être payé à l’expert et qui est nécessaire à couvrir ses frais” (Doc. parl., Ch.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     invasief     tomografie     waarbij bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij bovendien' ->

Date index: 2021-10-13
w