Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij bij overschrijding de gepaste " (Nederlands → Frans) :

Proceshygiënerichtwaarde: door DG Controlebeleid voorgestelde actiegrens, waarbij bij overschrijding de gepaste maatregelen moeten worden genomen om de proceshygiëne te verbeteren.

Valeur indicative d'hygiène du procédé : limite d'action proposée par la DG Politique de contrôle, dont le dépassement impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène du procédé.


Supplementen van 800 µg/dag worden afgeraden omdat ze kunnen leiden tot een overschrijding van de tolerable Upper intake Level (de maximum dagelijkse inname waarbij er geen neveneffecten zouden voorkomen) van 1000 µg/dag voor volwassenen.

Des compléments de 800 µg/jour sont déconseillés parce qu’ils peuvent entraîner un dépassement du tolerable Upper intake Level (l’apport quotidien maximal sans effet indésirable) de 1000 µg /jour pour les adultes.


Door rekening te houden met de omstandigheden en afstanden waarbij een mogelijke overschrijding van 0,4 µT werd vastgesteld, zoals verder beschreven, laten eenvoudige maatregelen toe om deze aanbevelingen te implementeren, bij:

Des mesures simples permettent d’implémenter ces recommandations en tenant compte des situations et distances, telles que décrites ci-après, pour lesquelles un dépassement possible de la valeur de 0,4 µT a été constaté, pour ce qui est de:


Distributierichtwaarde: door DG Controlebeleid voorgestelde actiegrens, waarbij overschrijding aangeeft dat het product van minder goede microbiologische kwaliteit is dan verwacht, en dit om verschillende redenen.

Valeur indicative pour la distribution : limite d'action proposée par la DG Politique de contrôle, dont le dépassement indique que le produit est de moins bonne qualité microbiologique que celle attendue, ceci pour différentes raisons.


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


We weten nu dat de enige gepaste praktijkbehandelingen met een positief gevolg voor de patiënt, behandelingen zijn waarbij er frequente contacten zijn tussen de specialisten in de geestesgezondheid en de huisartsen.

On sait que les bonnes pratiques donnant lieu à bénéfice pour le patient, sont celles où des contacts répétés existent entre spécialistes de la santé mentale et médecins généralistes.


Dit zal een grondige medische evaluatie omvatten, waarbij zijn/haar medische geschiedenis zal worden doorgenomen en gepaste screening tests zullen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld een röntgenfoto van zijn/haar thorax (borst) en een tuberculine test).

Ceci comprendra une évaluation médicale approfondie incluant les antécédents médicaux de votre enfant et les examens de dépistage appropriés (par exemple radiographie pulmonaire et test tuberculinique).


Diabetes mellitus Er zijn aanwijzingen dat statines als klasse het bloedglucose verhogen en bij sommige patiënten met een hoog risico op diabetes in de toekomst een mate van hyperglykemie kunnen veroorzaken waarbij formele diabeteszorg gepast is.

Diabète Certaines données suggèrent que les statines, en tant que classe thérapeutique, augmente la glycémie et qu'elles peuvent entraîner, chez certains patients à haut risque de diabète, un taux d'hyperglycémie pour lequel une prise en charge formelle du diabète est appropriée.


Diabetes Mellitus Er zijn aanwijzingen dat statines als klasse de glykemie verhogen en bij sommige patiënten die een hoog risico lopen om later diabetes te krijgen, een niveau van hyperglykemie kunnen veroorzaken waarbij een formele behandeling voor diabetes gepast is.

Diabète Certaines données suggèrent que les statines en tant que classe augmentent la glycémie et que, chez certains patients à haut risque de développer ultérieurement un diabète, elles peuvent produire un niveau d'hyperglycémie pour lequel un traitement formel du diabète est approprié.


De activiteiten van NAVB bestaan uit bouwplaatsbezoeken door een adviseursteam waarbij aan de betrokken bouwpartners gepaste adviezen en informatie omtrent veilig en gezond werken worden verstrekt.

Les activités du CNAC se composent des visites de chantier par une équipe de conseillers où sont remis aux partenaires concernés des avis adaptés et des informations sur le travail sûr et sain.


w