Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "waar ze vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande maatregelen, bijvoorbeeld " Impulseo" , worden in Wallonië zelden ter sprake gebracht, maar wel meer in Vlaanderen waar ze vooral worden vermeld als bijstand bij het opzetten van een groepspraktijk.

Les mesures existantes, « Impulseo » par exemple, sont rarement évoquées en Région wallonne, beaucoup moins rarement en Région flamande, où elles sont surtout mentionnées à l’appui de la mise en place d’une pratique de groupe.


De thiazides en de hieraan verwante diuretica zijn vooral werkzaam ter hoogte van de distale niertubulus (proximaal lisvormig gedeelte) waar ze de reabsorptie van NaCl (door antagonisering van de co-transporteur Na + Cl - ) en waar ze de reabsorptie van Ca ++ (via een nog ongekend mechanisme) inhiberen.

Les thiazides et les diurétiques apparentés agissent surtout au niveau du tube distal du rein (partie contournée proximale) où ils inhibent la réabsorption du NaCl (en antagonisant le co-transporteur Na + Cl - ) et où ils favorisent la réabsorption de Ca ++ (par un mécanisme encore inconnu).


Een distributeur die stoffen van de schappen neemt, waar ze een tijdlang bewaard zijn geweest, is niet verplicht om een kennisgeving te doen bij de inventaris van indelingen en etiketteringen vooraleer deze te verkopen aan anderen, aangezien dit een verplichting is die enkel fabrikanten en importeurs beïnvloedt.

Un distributeur qui prend des substances des rayonnages où elles ont longtemps été conservées n'est pas obligé d'effectuer une notification à l'inventaire des classifications et des étiquetages avant de les vendre à des tiers puisqu'il s'agit d'une obligation qui ne touche que les fabricants et les importateurs.


2000 – Mededeling over een gezondheidsstrategie van de EU waarin wordt gepleit om vooral middelen in te zetten waar ze een toegevoegde waarde opleveren

2000 – La communication sur la stratégie de l'UE en matière de santé préconisait de concentrer les ressources dans les domaines où elles pouvaient apporter une réelle valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De molecule diffundeert goed in de weefsels, vooral in de synovia, waar ze langer aanwezig blijft.

La molécule diffuse bien dans les tissus; en particulier au niveau synovial où elle se maintient plus longtemps.


Als een gevolg hiervan zijn deze bijwerkingen vooral te vrezen in het begin van de behandeling waar ze acuut kunnen optreden.

Il en découle que ces effets secondaires sont surtout à craindre au début d'un traitement, où ils pourraient apparaître de façon aiguë.


Sommige beoefenaars hebben de indeling gekopieerd van sommige onderzoeksafdelingen in het ziekenhuis waar de ruimte in verschillende functionele delen is opgesplitst waardoor een snellere circulatie van de patiënten mogelijk is: een gemeenschappelijke wachtkamer, twee tot drie omkleedhokjes waarin de patiënten zich kunnen voorbereiden vooraleer ze het kantoor van de beoefenaar binnengaan dat ook dienst doet als manipulatieruimte.

Certains praticiens ont en effet copié l’agencement de certains services d’examens hospitaliers, divisés en différents espaces fonctionnels permettant une circulation plus rapide des patients : une salle d’attente commune, de deux à trois cabines de déshabillage dans lesquelles les patients peuvent se préparer à entrer dans le bureau du praticien qui fait également office de salle de manipulations.


Deze stof oefent haar werking vooral uit in het colon, waar het niet geresorbeerde bisacodyl en de aan glucagon gebonden derivaten toekomen. Ze worden door de lokale bacteriële flora in vrije fenolen omgezet.

Son action s'exerce surtout dans le côlon où arrivent le bisacodyl non résorbé et les dérivés glucuronoconjugués, lesquels sont transformés en phénols libres par la flore bactérienne locale.


Aangezien ze een intensievere belevenis van het onbewuste mogelijk maken, openen deze kuren echter ook een bijzonder gebied in het psychoanalytische onderzoek, vooral in gevallen waar deze kuren kunnen worden opgenomen in het kader van de zgn. procedure van de « passe ».

Néanmoins, dès lors que ces cures permettent une expérience plus intense de l’inconscient, elles ouvrent également un champ particulier de la recherche psychanalytique, surtout dans les cas où ces cures peuvent être reprises dans le cadre de la procédure de la « passe ».




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     waar ze vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze vooral' ->

Date index: 2024-03-09
w