Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar positieve resultaten werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Hij vraagt of er werd opgetreden in de bedrijven waar positieve resultaten werden vastgesteld.

Il demande s’il y a eu des interventions dans les exploitations où l’on a révélé des résultats positifs.


In de EU kunnen 2 grote clusters van besmette wilde vogels worden onderscheiden: één rond de Baltische Zee en één van de Alpen naar de Balkan; de gevallen die werden vastgesteld, betreffen voornamelijk wilde zwanen, wilde eenden en roofvogels; het virus heeft zich niet spectaculair ontwikkeld of verspreid binnen de gebieden waar er gevallen werden vastgesteld.

au sein de l’UE on peut distinguer 2 grands clusters : un autour de la mer Baltique et un à partir des Alpes jusque dans les Balkans ; les cas constatés portent principalement sur des cygnes sauvages, des canards sauvages et des oiseaux de proie ; le virus ne s’est pas spectaculairement développé ou dispersé dans les régions où il y a des foyers.


30. De heer Smagghe vraagt hoeveel positieve dieren werden vastgesteld in de klasse van boven de 600 kg?

30. Monsieur Smagghe demande combien d’animaux de la classe supérieure à 600 kg ont été découverts.


De toepassing van deze bepaling wordt beperkt tot verstrekkingen waar er problemen werden vastgesteld met betrekking tot het materiaal.

L’application de cette disposition est limitée aux prestations pour lesquelles des problèmes ont été constatés par rapport au matériel.


Gelijkaardige resultaten werden vastgesteld bij de Canadese PHP 109 .

Des résultats équivalents ont pu être observés dans les PHP canadiens 109 .


Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten ...[+++]

Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni ...[+++]


Het is essentieel om percelen, serres,… of plaatsen waar behandelingen met gewasbeschermingsmiddelen of biociden werden gedaan of plaatsen waar gereglementeerde schadelijke organismen werden vastgesteld, te kunnen identificeren.

Il est essentiel de pouvoir identifier les parcelles, serres,… où des traitements de pesticides à usage agricoles ou de biocides ont été effectués ou où des organismes nuisibles réglementés ont été détectés.


Het is essentieel om percelen, serres,… of plaatsen waar behandelingen met gewasbeschermingsmiddelen of biociden werd gedaan of plaatsen waar gereglementeerde schadelijke organismen werden vastgesteld, te kunnen identificeren.

Il est essentiel de pouvoir identifier les parcelles, serres,… où des traitements de produits phytopharmaceutiques ou de biocides ont été effectués ou où des organismes nuisibles réglementés ont été détectés.


De aanwezigheid van de Rijn, een natuurlijke hinderpaal voor de verspreiding van de ziekte in westelijke richting, kon niet beletten dat vanaf januari 2005 ook gevallen van hondsdolheid werden vastgesteld in de aangrenzende deelstaat Rheinland-Pfalz waar nochtans sinds 1998 geen enkel geval meer was opgetekend.

Malgré la présence du Rhin, qui constitue une barrière naturelle à la propagation de la maladie vers l’ouest, des cas de rage ont été également observés dans le land voisin de Rheinland-Pfalz à partir du mois de janvier 2005 alors que dans ce land plus aucun cas n’avait été enregistré depuis 1998.


Dit in tegenstelling tot de resultaten voor Domein 4 (diagnose en stadiëring) en Domein 8 (histopathologie) waar veel meer variatie wordt vastgesteld.

Cette faible variabilité contraste avec les résultats obtenus dans les domaines 4 (diagnostic et stadification) et 8 (histopathologie), où les variations sont nettement plus substantielles.


w