Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «waar kinderen oudere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huisbezoeken: raadplegingen in de woonplaats van de patiënt, met inbegrip van rustoorden voor bejaarden (ROB’s), rust- en verzorgingstehuizen (RVT’s) en instellingen waar kinderen, oudere personen, herstellenden of gehandicapte personen verblijven.

Visites " à domicile" : endroit de résidence, y compris les maisons de repos et de soins (MRS), les maisons de repos pour personnes âgées (MRPA) et les établissements où séjournent des enfants, des personnes âgées, des convalescents ou des personnes handicapées.


Stel tijdelijke en permanente schaduwstructuren op, op de open plekken waar schaduw nodig is : Lunchplaatsen buiten, speelplaats, plaatsen waar de schoolbus komt of waar de ouders hun kinderen oppikken zijn mogelijke locaties.

Installez des structures temporaires ou permanentes offrant de l’ombre dans les lieux en plein air où c’est nécessaire. Par exemple, dans les endroits prévus pour le lunch à l’extérieur, dans les espaces de jeu, à l’arrêt du bus scolaire et là où les parents viennent chercher les enfants.


Waar een ouder maximum vier kinderen per dag kan opvangen (maximum aantal dat voor alle Gemeenschappen geldt), stemt één dag opvang van vier kinderen, overeen met één dag van volledige tewerkstelling van 7,60 uren.

Quand le gardien ou la gardienne d'enfants peut accueillir au maximum 4 enfants par jour (nombre maximum valable pour toutes les Communautés), un jour d'accueil de 4 enfants correspond à un jour de travail temps plein de 7,60 heures.


Zeer zelden: Zeer zeldzame gevallen van neerslag in de nieren werden gemeld, vooral bij kinderen ouder dan 3 jaar die ofwel behandeld werden met hoge dagelijkse dosissen ( bijv. > 80 mg/kg/dag), ofwel met dosissen waarvan het totaal 10 g overschreed en waar ook andere risicofactoren aanwezig waren (bijv. vochtrestrictie, verplichte bedrust, enz.).

Très rare : De très rares cas de précipitation dans les reins ont été rapportés, surtout chez les enfants de plus de 3 ans qui étaient soit traités par des doses journalières élevées (par ex. > 80 mg/kg/jour), soit par des doses dont le total excédait 10 g et qui présentaient d’autres facteurs de risque (par ex. restrictions hydriques, alitement obligatoire, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij personen waar de te behandelen huid beschadigd of ontstoken is en bij kinderen (ouder dan 3 jaar), is er een verhoogd risico op het verschijnen van systemische (algemene) reacties (zie " Mogelijke bijwerkingen" ).

Les personnes chez qui la peau à traiter est endommagée ou enflammée et les enfants (de plus de 3 ans) présentent un risque accru d'apparition de réactions systémiques (générales) (voyez " Effets indésirables possibles" ).


- De tabel is geschikt voor een volwassene van gemiddelde leeftijd; de waarden van de effectieve dosissen kunnen met een factor 5-10 voor een volwassene ouder dan 50 jaar vermenigvuldigd worden en moeten daarentegen met een factor 2-3 voor kinderen verminderd worden, daar waar het risico voor kinderen per eenheid dosis weer groter is.

- le tableau est adapté pour un adulte d’âge moyen ; les valeurs des doses effectives peuvent être multipliées par un facteur 5-10 pour un adulte âgé de plus de 50 ans et par contre doivent être diminuées d’un facteur 2-3 dans le cas des enfants vu que le risque pour les enfants par unité de dose est plus grand.


Indicatie Acute tonsillitis en faryngitis, acute bacteriële sinusitis Kinderen van twee jaar of ouder met otitis media of, waar van toepassing, met ernstiger infecties

Indication Angine et pharyngite aiguës, sinusite bactérienne aiguë Enfants âgés de deux ans ou plus avec otite moyenne ou, si approprié, avec des infections plus sévères Cystite


IXIARO mag alleen worden toegediend aan volwassenen, jongeren tot 18 jaar, kinderen en baby's in de leeftijd van 2 maanden en ouder die naar landen reizen waar JE endemisch is of die beroepsmatig een risico lopen.

IXIARO doit être administré uniquement aux adultes, aux adolescents, aux enfants et aux nourrissons âgés d’au moins 2 mois voyageant dans des pays où l’encéphalite japonaise est endémique, ou qui présentent un risque d’infection élevé du fait de leur activité professionnelle.


Sensibiliseringsacties worden voorgezet door het inzetten van tandmobielen, het bezoeken van plaatsen waar veel kinderen zijn, het responsabiliseren van ouders, . Uitvoeren van een pilootstudie betreffende tandverzorging bij patiënten met bijzondere noden (ouderen, mindervaliden, ) met de bedoeling een aangepast gezondheidsbeleid voor deze doelgroep te ontwikkelen.

Les actions de sensibilisation seront poursuivies par l’utilisation de véhicules roulant “dentaires”, la visite d’endroits rassemblant beaucoup d’enfants, la responsabilisation des parents, .Réalisation d’une étude pilote concernant les soins dentaires aux patients présentant des besoins particuliers (personnes âgées, moins valides, ) dans le but de développer une politique de santé adaptée pour ce public cible.


Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..

De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait aussi être éventuellement évitée, .




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     waar kinderen oudere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar kinderen oudere' ->

Date index: 2021-10-05
w