Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het voordeel wordt uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

De verschillende rubrieken binnen het verblijfsadres zijn verplicht en moeten de verblijfplaats van de begunstigde bevatten (en niet de plaats waar het voordeel wordt uitbetaald !).

Les diverses rubriques reprises au sein de l’adresse de résidence sont obligatoires et doivent contenir le lieu de résidence du bénéficiaire (et non le lieu de paiement de l’avantage !).


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van Copegus met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze geneesmiddelen dient te worden beeïndigd (zie rubriek 4.4).

Dans les cas où le bénéfice de l’association de Copegus avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van ribavirine met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze geneesmiddelen dient te worden beëindigd (zie rubriek 4.4).

Dans les cas où le bénéfice de l’association de la ribavirine avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


Nierinsufficiëntie Aredia mag niet worden toegediend aan patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) tenzij in gevallen van levensbedreigende tumor-geïnduceerde hypercalciëmie waar het voordeel opweegt tegen het mogelijke risico.

Insuffisants rénaux Arédia ne peut être administré à des patients atteint d’une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), sauf en cas d’hypercalcémie induite par des tumeurs et constituant une menace pour la vie et si les bénéfices sont jugées plus profitables que les risques.


- de aanvullingen op een voordeel van sociale zekerheid, bijvoorbeeld: * de aanvullende vergoedingen uitbetaald door fondsen voor bestaanszekerheid; * de bedragen die worden toegekend door de vroegere werkgever binnen het kader van een sociaal plan tot vereffening van een onderneming; * het bedrag bijgepast door de werkgever bij het brugpensioen;

- les compléments à un avantage de sécurité sociale, comme par exemple : * les indemnités complémentaires payées par les Fonds de sécurité d’existence ; * les montants octroyés par l’ancien employeur dans le cadre d’un plan social de liquidation d’entreprise ; * le montant suppléé par l’employeur en cas de prépension ;


Op de pensioenen en voordelen die door de buitenlandse of supranationale instellingen worden toegekend, zelfs vanuit een land buiten de Europese Economische Ruimte, moet geen inhouding worden verricht, maar door hun aangifte moet het mogelijk zijn de inhouding op het pensioen of het voordeel dat in België is uitbetaald correct te berekenen.

Les pensions et avantages accordés par les institutions étrangères ou supranationales, même payées depuis un pays hors de l’Espace économique européen ne sont pas soumis à la retenue, mais leur déclaration doit permettre le calcul correct de la retenue sur la pension ou l’avantage payé en Belgique.


Dat standpunt moet in de beschreven gevallen worden toegepast op elk voordeel, ongeacht of het in de vorm van een rente of van een kapitaal wordt uitbetaald.

Ce point de vue doit s'appliquer, dans les conditions décrites, à tout avantage qu'il soit payé sous forme de rente ou de capital.


In de gevallen waar het gaat om een leeftijdssprong van 5 jaar, wordt de keuze in principe gemaakt in de maand waarop iemand 45, 50 of 55 wordt (in dit geval 50). In de gevallen waar het gaat om een uitbreiding van het voordeel in functie van de data in de drie fasen (ofwel op 1/12/2002 ofwel op 1/12/2003) komt de datum van keuze in principe overeen met de maand december 2002 of december 2003.

Lorsque l’âge change par sauts de 5 ans, le choix s’effectue en principe dans le mois pendant lequel l’intéressé atteint l’âge de 45, 50 ou 55 ans (en l’occurrence 50 ans).


In de gevallen waar het gaat om een uitbreiding van het voordeel in functie van de data in de drie fasen (ofwel op 1/12/2002 ofwel op 1/12/2003) komt de datum van keuze in principe overeen met de maand december 2002 of december 2003.

En cas d’élargissement de l’avantage en fonction des dates dans les trois phases (soit le 1/12/2002, soit le 1/12/2003), la date choisie correspond en principe au mois de décembre 2002 ou décembre 2003.


In het tegenovergestelde geval, waar het pensioen van ambtswege wordt toegekend, zal het eerste element van de " levenscyclus" van het voordeel het aangifte-element van het nieuwe recht zijn (C1).

Dans le cas inverse, où la pension est octroyée d’office, le premier élément du “cycle de vie” de l’avantage sera l’élément de déclaration du nouveau droit (C1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het voordeel wordt uitbetaald' ->

Date index: 2023-11-29
w