Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de arts zijn tweede kabinet wenst " (Nederlands → Frans) :

Het betrof het volgende: tegen het advies in van de Provinciale Raad waar de arts zijn tweede kabinet wenst te vestigen, wordt door de Provinciale Raad waar de oftalmoloog is ingeschreven toch de toelating verleend voor een tweede kabinet.

En cause: I'autorisation accordée à un ophtalmologue, par le Conseil provincial de sa province, à l'encontre de l'avis émis par le conseil de la province où il installe son second cabinet.


Het geneeskundig kabinet is de plaats waar de arts gewoonlijk patiënten ontvangt, onderzoekt, adviezen geeft of zorgen toedient.

Le cabinet médical est le lieu où de façon habituelle, le médecin reçoit des patients, procède à des examens, donne des avis ou des soins.


Een geneeskundig kabinet is de plaats waar de arts patiënten ontvangt, onderzoekt, adviezen geeft of zorgen toedient.

Le cabinet médical est le lieu où le médecin reçoit des patients, procède à des examens, donne des avis ou des soins.


De bevoegde provinciale raad is deze van de plaats waar de arts zijn/haar medische verblijfplaats wenst te vestigen, m.a.w. de plaats waar hij/zij zijn/haar medische hoofdactiviteit zal uitoefenen5.

Le conseil provincial compétent est celui du lieu où le médecin compte établir son domicile médical, c'est-à-dire le lieu où il exercera ses activités médicales principales5.


De bevoegde provinciale raad is deze waar de arts zijn/haar medische woonplaats wenst te vestigen, dit wil zeggen de plaats waar hij/zij zijn/haar voornaamste medische activiteiten zal uitoefenen13.

Le conseil provincial compétent est celui du lieu où le médecin compte établir son domicile médical, c'est-à-dire le lieu où il exercera ses activités médicales principales13.


Behoudens onderling akkoord, mag een arts zich niet vestigen in een kabinet dat, al dan niet vrijwillig, verlaten werd door een collega die nog praktiseert in het land, tenzij na het verstrijken van de termijn en onder de voorwaarden bepaald door de raad van de Orde van de provincie waartoe de tweede bewoner behoort.

Sauf accord entre les parties, un médecin ne peut s'établir dans le cabinet délaissé, volontairement ou non, par un confrère encore en activité dans le royaume, qu'après l'expiration du délai et aux conditions fixées par le conseil de l'Ordre de la province dont relève le second occupant.


(1) Onder " Europees onderdaan" wordt verstaan: - onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; - onderdaan van Noorwegen, IJsland of het Vorstendom Liechtenstein; - onderdaan van een Staat waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een Associatieovereenkomst gesloten hebben die in werking is getreden en waarin bepaald wordt dat deze onderdaan, voor wat betreft de toegang tot en de uitoefening van een beroepsactiviteit, niet mag gediscrimineerd worden op grond van zijn nationaliteit (Het betreft volgende landen: Polen ...[+++]

(1) Par " ressortissant européen" , on entend: - ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; - ressortissant de la Norvège, de l'Islande ou de la Principauté de Liechtenstein; - ressortissant d'un Etat avec lequel les Communautés européennes et leurs Etats membres ont conclu un Accord d'association, entré en vigueur et stipulant que, dans le cadre de l'accès à et de l'exercice d'une activité professionnelle, ce ressortissant ne peut pas être discriminé en raison de sa nationalité (Il s'agit des pays suivants: Pologne, Hongrie, Roumanie, Bulgarie, la République tchèque, la République slovaque, la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie) (2) Un " diplôme européen" est un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités com ...[+++]


kabinet als bedoeld in art. 7, § 2, tweede bolletje, waarbij de geneesheer:

que visé à l’art. 7, § 2., deuxième boulet, au cours duquel le médecin :


Het formulier wordt bezorgd aan een arts inwendige geneeskunde van het referentiecentrum naar waar de patiënt wenst verwezen te worden.

Le formulaire est transmis à un médecin spécialisé en médecine interne du centre de référence où le patient souhaite être renvoyé.


Het tweede criterium is het feit dat de dienst deel uitmaakt van de ziekenhuizen waar tegelijkertijd chirurgische en geneeskundige verstrekkingen verricht worden, uitsluitend voor de behandeling van tumoren, en de afwijking moet hebben verkregen bedoeld in artikel 2, § 1bis, van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 “houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten ...[+++]

Le deuxième critère est faire partie des hôpitaux où sont effectuées à la fois des prestations chirurgicales et médicales exclusivement pour le traitement des tumeurs et d’avoir obtenu la dérogation visée à l’article 2, § lbis, de 1’arrêté royal du 30 janvier 1989 « fixant les normes complémentaires d’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d’hôpitaux et les normes particulières qu’ils doivent respecter » (art. 34, 2°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de arts zijn tweede kabinet wenst' ->

Date index: 2024-12-05
w