Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «vóór 1 november het maximumbedrag » (Néerlandais → Français) :

Een voorbeeld: voor geneesmiddelen terugbetaald in categorie b (remgeld voor een gewoon verzekerde in principe 25% van de publieksprijs), bedroeg vóór 1 november het maximumbedrag dat een patiënt aan remgeld betaalde voor een grote verpakking € 15,30, ook al overschreed het berekende remgeld dit maximumbedrag.

Un exemple: pour des médicaments remboursés en catégorie b (le ticket modérateur pour un assuré ordinaire est en principe 25% du prix public), le montant maximal que payait le patient comme ticket modérateur avant le 1 er novembre pour un grand conditionnement était de € 15,30, même si le ticket modérateur calculé dépassait ce plafond.


Het remgeldplafond is het maximumbedrag dat een patient aan remgeld betaalt voor een geneesmiddel terugbetaald in categorie b of c. Van 1 november 2005 tot 30 juni 2009 waren deze plafonds verhoogd als er ten minste één generiek of kopie bestond in de " therapeutische groep" waartoe het geneesmiddel behoort.

Le plafond du ticket modérateur est le montant maximal payé par le patient comme ticket modérateur pour un médicament remboursé en catégorie b ou c. Du 1 novembre 2005 au 30 juin 2009, ces plafonds étaient augmentés lorsque le " groupe thérapeutique " auquel appartenait le médicament comportait au moins un générique ou une copie.


Wanneer het gemiddeld dagloon hoger is dan het maximumbedrag, berekent men de uitkeringen op het maximumbedrag, geïndexeerd zoals de uitkeringen.

Si le salaire journalier moyen est supérieur à ce montant maximum, les indemnités sont calculées sur ce montant maximum, indexé comme les indemnités.


De MAF biedt elk gezin de garantie dat het niet meer moet uitgeven aan kosten voor geneeskundige verzorging dan een bepaald maximumbedrag (plafond).

Le MàF offre à chaque famille la garantie qu’elle ne devra pas dépenser plus qu’un montant déterminé (plafond) pour ses soins de santé.


Het remgeldplafond is het maximumbedrag dat een patiënt aan remgeld betaalt voor een geneesmiddel terugbetaald in categorie b of c; dit plafond is afhankelijk van het type verzekerde (al of niet voorkeursregeling) en van de grootte van de verpakking.

Le plafond du ticket modérateur est le montant maximal payé par le patient comme ticket modérateur pour un médicament remboursé en catégorie b ou c; ce plafond dépend du type d’assuré (préférentiel ou non) et de la taille du conditionnement.


Als uw medische kosten in de loop van het jaar dat maximumbedrag bereiken, krijgt u de overige medische kosten volledig terugbetaald.

Si vos frais médicaux atteignent ce montant maximum au cours de l’année, vous êtes entièrement remboursé du reste des frais médicaux.


In de Folia werd reeds herhaaldelijk aandacht besteed aan hormonale substitutietherapie (HST) [Folia januari, juli, september en november 1998, november 2002].

Dans les Folia, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises sur la substitution hormonale [Folia de janvier, juillet, septembre et novembre 1998, novembre 2002].


In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptor-antagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [ Folia april 2000 ], de PROGRESS-studie [ Folia november 2002 ], de HOPE-studie [ Folia april 2000 en november 2002 ], de LIFE-studie [ Folia augustus 2002 ].

Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [ Folia d’avril 2000 ], l’étude PROGRESS [ Folia de novembre 2002 ], l’étude HOPE [ Folia d’avril 2000 et de novembre 2002 ], l’étude LIFE [ Folia d’août 2002 ].


Een ACE-inhibitor (met de beste evidentie beschikbaar voor ramipril) blijft de eerste keuze wanneer zou beslist wordt om bij een patiënt met hoog cardiovasculair risico en zonder klinisch hartfalen een inhibitor van het renine-angiotensine systeem toe te voegen aan de reeds bestaande preventieve behandeling [In verband met de HOPE-studie, zie ook Folia april 2000 , november 2002 en november 2004 ].

Un IECA (le ramipril étant celui qui a été le mieux étudié) reste le médicament de premier choix si l’on décide, chez un patient avec un risque cardio-vasculaire élevé et sans insuffisance cardiaque clinique, d’ajouter un inhibiteur du système rénine-angiotensine à un traitement préventif existant. [En ce qui concerne l’étude HOPE, voir aussi avril 2000 , de novembre 2002 et de novembre 2004].


Na het ter perse gaan van de Folia van november, verscheen op 5 november 2004 op de website van de Lancet als “early on line” publicatie (via [http ...]

Alors que les Folia de novembre étaient sous presse, le Lancet a publié le 5 novembre 2004 «early on line» sur son site web (via [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 november het maximumbedrag' ->

Date index: 2022-06-11
w