Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vult ze aan daar " (Nederlands → Frans) :

Het kadert binnen de Europese werkzaamheden en voorschriften die lopen of in voorbereiding zijn en vult ze aan daar waar de federale bevoegdheden het rechtvaardigen.

Il s’inscrit dans les travaux et prescrits européens en cours et en développement et les complète là où la subsidiarité de l’action fédérale le justifie.


Voor de meerderheid van de anderen zou een beetje interesse in de eigen gezondheid en een beetje aandacht voor de voorschriften een stuk meer bereiken dan de pagina's van Dr. Google te doorlopen omdat ze denken daar alles te kunnen halen.

Pour la majorité des autres, un peu d'intérêt pour leur propre santé et un peu d´attention aux prescriptions médicales seraient d’un meilleur effet que de parcourir les pages du Dr Google en croyant découvrir la lune.


Uit de enquête bij patiënten blijkt dat patiënten niets (of zeer weinig) afweten van de onderliggende filosofieën en theorieën van deze twee therapieën, en dat ze zich daar ook niet voor interesseren.

Il ressort de l'enquête par entretiens que les patients ne connaissent pas (ou peu) les philosophies et théories sous-jacentes aux deux thérapies et qu'ils ne s'y intéressent généralement pas.


Ze komen hoe langer hoe vaker voor daar invasieve handelingen nu ook in de ambulante praktijk worden verricht (bv. endoscopieën), daar de ziekenhuisverblijven van zwakke patiënten steeds korter worden en daar de bevolking veroudert.

Elles surviennent d’autant plus volontiers que des actes invasifs sont réalisés en pratique ambulatoire (endoscopies par exemple), que les séjours hospitaliers des patients fragiles vont en se raccourcissant et que l’âge de la population augmente.


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


De overschotten worden bewaard in diepvriezers bij een temperatuur van -80°C. Daar zullen ze 10 jaar gestockeerd worden in een zogenaamde biobank.

Les surplus sont conservés dans des congélateurs à une température de -80°C. Ils y seront stockés 10 ans dans une « biobanque ».


Indien er een Vooruitgeschoven Medische Post wordt opgetrokken, zullen de patiënten daar – in de mate van het mogelijke – geïdentificeerd (naam, leeftijd, geslacht, uur van opname in de VMP) en onderzocht (vitale functies, stabilisering, verdoving) worden, waarna ze vervolgens naar de respectieve ziekenhuisdiensten gebracht worden afhankelijk van de prioriteiten, de diagnostische en therapeutische bijzonderheden, de capaciteit van de ziekenhuizen en de andere beschikbare elementen.

S’il y a déploiement d’un Poste Médical Avancé, les patients y seront, dans la mesure du possible, identifiés (nom, âge, sexe, heure d’entrée au PMA), mis en condition (maintien des fonctions vitales, stabilisation, analgésie) et dirigés vers les services hospitaliers appropriés en fonction des priorités, des spécificités diagnostiques et thérapeutiques, des capacités hospitalières et des véhicules disponibles.


Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moeten vermelden.

A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identification international unique permettant de se référer à un réseau Internet « biosécurité » < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .


Een van mijn collega’s raadt zijn patiënten aan naar de Anonieme Alcoholisten te gaan, omdat ze daar mooie resultaten bereiken.

L’un de mes confrères conseille à ses patients de fréquenter les Alcooliques Anonymes, parce qu’ils obtiennent quelques bons résultats.


Het betreft een experimentele studie die werd uitgevoerd in omstandigheden die, hoewel ze de realiteit benaderen, daar aanzienlijk van zouden kunnen verschillen omdat de theepotten tijdens de infusie op een hoge temperatuur worden gehouden en gelet op het feit dat de “citroen”-simulant wordt toegevoegd terwijl de thee trekt en niet daarna.

Il s’agit d’une étude expérimentale réalisée dans des conditions qui, bien que se rapprochant de la réalité, pourraient s’en écarter sensiblement du fait que les théières sont maintenues à une température élevée pendant l’infusion et par le fait que le simulant « citron » est ajouté au cours de l’étape d’infusion et non après.




Anderen hebben gezocht naar : en vult ze aan daar     denken daar     niets of zeer     zich daar     vaker voor daar     levenskwaliteit heeft daar     daar     patiënten daar     februari 2004 daar     alcoholisten te gaan     omdat ze daar     realiteit benaderen daar     vult ze aan daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vult ze aan daar' ->

Date index: 2023-08-03
w