Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vte worden toegekend » (Néerlandais → Français) :

1° 80 VTE worden toegekend aan de instellingen die op 13 juli 2011 minstens 15% van hun patiënten in de afhankelijkheidscategorie Cdem hebben ondergebracht én die minstens 15% personeel hebben bovenop de normen vastgelegd in het ministerieel besluit van 6 november 2003.

1° 80 ETP sont répartis entre les institutions qui, au 13 juillet 2011, avaient au moins 15% de leurs patients classés dans la catégorie de dépendance Cd et au moins 15% de leur personnel au dessus des normes fixées par l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003.


2° 25 VTE worden toegekend aan de instellingen waar het sociaal overleg (ondernemingsraad, comité voor bescherming en preventie op het werk, syndicale delegatie) is opgestart vanaf het jaar 2006, en uiterlijk op 13 juli 2011.

2° 25 ETP sont répartis entre les institutions où, au 13 juillet 2011 au plus tard, la concertation sociale (conseil d’entreprise, comité pour la prévention et la protection au travail, délégation syndicale) a été instaurée à partir de l’année 2006.


Anderzijds voorzien de bepalingen die momenteel van toepassing zijn voor deze materie niet in de indexering (of de toepassing van eender welke andere verhoging) van de bedragen die per VTE worden toegekend in het kader van het “Generatiepact ”. De opgegeven bedragen (opgenomen in de 2 e , 3 e en 4de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 januari 2013) komen dus exact overeen met de bedragen die vermeld staan in de contracten of in de wetgeving.

D’autre part, les dispositions actuellement applicables en la matière ne prévoient pas l’indexation (ou l’application de toute autre majoration) aux montants attribués par ETP dans le cadre du « Pacte des générations » Les montants notifiés (repris en 2 ème , 3 ème et 4 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013) correspondent donc exactement aux montants repris dans les contrats ou dans la législation.


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat de cette derniè ...[+++]


-) voor de berekening van de gemiddelde looncorrectie wordt enkel rekening gehouden met het op 1 juli 2013 reëel door onderdeel B2 gefinancierde aantal VTE’s [(aantal basispunten + aantal bijkomende punten + aantal punten plaatsen heelkundige daghospitalisatie + aantal punten personeel operatiekwartier + aantal punten personeel spoeddiensten + aantal punten personeel sterilisatie) / 2,5] waaraan een aantal VTE’s wordt toegevoegd dat overeenstemt met de bijkomend toegekende financiering onder onderdeel B4 overeenkomstig de bepalingen v ...[+++]

-) seul est pris en considération pour le calcul de la correction moyenne salariale le nombre d’ETP réellement financé par la sous-partie B2 au 1 er juillet 2013 [(nombre de points de base + nombre de points complémentaires + nombre de points places hospitalisation de jour chirurgicale + nombre de points personnel bloc opératoire + nombre de points personnel urgences + nombre de points personnel stérilisation) / 2,5] auquel est ajouté un nombre d’ETP correspondant au financement complémentaire accordé en sous-partie B4 conformément aux dispositions de l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 ou accordé en sous-partie B7 (A ou B) c ...[+++]


De Dienst berekent de hoeveelheid aan VTE arbeidsduurvermindering dat effectief werd toegekend in de referentieperiode aan de personeelsleden die kunnen genieten van de maatregel (Σ 1 ) en de hoeveelheid aan VTE van de uren besteed aan hun vervanging (Σ 2 ).

Le Service calcule le volume en ETP de dispense des prestations de travail octroyé effectivement pendant la période de référence aux membres du personnel qui peuvent bénéficier de la mesure (Σ 1 ), et le volume en ETP des heures consacrées à leur remplacement (Σ 2 ).


De financiering werd als volgt berekend: 1 VTE datamanager / 1.000 MOC Het wordt toegekend aan de ziekenhuizen met een erkende OZP, op basis van het aantal terugbetaalde multidisciplinaire oncologische consults (MOC) (gegevens van het RIZIV).

Le financement a été calculé comme suit : 1 ETP data manager / 1.000 COM. Il est octroyé aux hôpitaux disposant d’un PSO agréé sur base du nombre de concertations oncologiques multidisciplinaires (COM) remboursées (données INAMI).


Op 1 juli 2013 werden de 16 bijkomende VTE’s die in het kader van de sociale akkoorden 2005-2011 werden toegekend voor interculturele bemiddeling (lijn 600 “Interculturele bemiddeling”) toegewezen in functie van de door de ziekenhuizen ingediende en de door de Cel Interculturele bemiddeling van het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen weerhouden aanvragen.

Au 1 er juillet 2013, les 16 ETP supplémentaires accordés dans le cadre des accords sociaux 2005-2011 pour la médiation interculturelle (ligne 600 « Médiation interculturelle ») ont été attribués en fonction des demandes introduites par les hôpitaux et retenues par la Cellule Médiation interculturelle de la Direction générale Organisation des Etablissements de soins.


Tabel 2: arbeidstijd (in VTE), toegekend aan de coördinatie van kwaliteit en patiëntveiligheid in functie van het aantal erkende bedden (n = 154)

Tableau 2: temps de travail en ETP consacré à la coordination de la qualité et de la sécurité des patients en fonction du nombre de lits agréés (n = 154)


Grafiek 3: arbeidstijd (in VTE), toegekend aan de coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid in functie van het aantal erkende bedden (n = 154)

Graphique 3: temps de travail en ETP consacré à la coordination de la qualité et de la sécurité des patients en fonction du nombre de lits agréés (n = 154)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vte worden toegekend' ->

Date index: 2024-12-16
w