Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «vruchtbare leeftijd dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient geadviseerd te worden om geschikte anticonceptie te gebruiken om zwangerschap te voorkomen tijdens behandeling met Enbrel en gedurende drie weken na het stoppen van de behandeling.

Les femmes en âge de procréer doivent être informées qu’elles doivent utiliser une contraception appropriée pour éviter d’être enceinte pendant un traitement par Enbrel et 3 semaines après l’arrêt du traitement.


Vruchtbare vrouwen Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient aangeraden te worden zwangerschap te vermijden tijdens de therapie met Xeloda.

Femmes en âge de procréer Il convient de recommander aux femmes en âge de procréer d'éviter toute grossesse au cours du traitement par Xeloda.


De informatie voor mannelijke partners van vrouwelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd dient de volgende informatie te bevatten:

Les informations pour les partenaires masculins des femmes en âge de procréer doivent inclure les renseignements suivants :


Bij gebruik van tetracyclines bij vrouwen op vruchtbare leeftijd dient zwangerschap te worden uitgesloten (zie rubriek 4.6).

En cas d'utilisation de tétracyclines chez les femmes en âge de procréer, il convient d'exclure tout risque de grossesse (voir rubrique 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd, dient u te zorgen voor goede anticonceptie zowel voor als tijdens de behandeling met LEVACT.

Si vous êtes une femme en âge de procréer, vous devez utiliser des moyens de contraception avant et pendant le traitement par LEVACT.


van tetracyclines bij vrouwen op vruchtbare leeftijd dient zwangerschap te worden uitgesloten (zie rubriek 4.6).

croisée. En cas d'utilisation de tétracyclines chez les femmes en âge de procréer, il convient d'exclure tout risque de grossesse (voir rubrique 4.6).


Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd dient een goede anticonceptiemethode te worden toegepast tot 7 dagen volgend op het einde van de behandeling.

Chez les femmes en âge de procréer, une méthode contraceptive de bonne qualité doit être utilisée jusqu'à 7 jours après la fin du traitement.


Bij gebruik van tetracyclines bij vrouwen op vruchtbare leeftijd dient zwangerschap te worden uitgesloten.

En cas d'utilisation de tétracyclines chez des femmes en âge de procréation, il convient d'exclure tout risque de grossesse.


Advies voor het identificeren van vrouwen van vruchtbare leeftijd en de actie die een arts dient te nemen indien hij hierover niet zeker is.

Un guide de recommandations pour identifier les femmes en âge de procréer et les actions à entreprendre par le médecin en cas d’incertitude.


Dat als een vrouw in de vruchtbare leeftijd haar anticonceptiemethode moet wijzigen of moet staken, zij de volgende personen dient te informeren:

Si une femme en âge de procréer a besoin de changer ou d'arrêter sa méthode de contraception, elle doit informer:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchtbare leeftijd dient' ->

Date index: 2022-07-08
w